“胡马悠悠未尽归”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“胡马悠悠未尽归”出自哪首诗?

答案:胡马悠悠未尽归”出自: 唐代 王建 《朝天词十首寄上魏博田侍中 八》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hú mǎ yōu yōu wèi jìn guī ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“胡马悠悠未尽归”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“胡马悠悠未尽归”已经是第一句了。

问题3:“胡马悠悠未尽归”的下一句是什么?

答案:胡马悠悠未尽归”的下一句是: 玉关犹隔吐蕃旗 , 诗句拼音为: yù guān yóu gé tǔ bō qí ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“胡马悠悠未尽归”全诗

朝天词十首寄上魏博田侍中 八 (cháo tiān cí shí shǒu jì shàng wèi bó tián shì zhōng bā)

朝代:唐    作者: 王建

胡马悠悠未尽归,玉关犹隔吐蕃旗。
老臣一表求高卧,边事从今欲问谁。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

hú mǎ yōu yōu wèi jìn guī , yù guān yóu gé tǔ bō qí 。
lǎo chén yī biǎo qiú gāo wò , biān shì cóng jīn yù wèn shuí 。

“胡马悠悠未尽归”繁体原文

朝天詞十首寄上魏博田侍中 八

胡馬悠悠未盡歸,玉關猶隔吐蕃旗。
老臣一表求高臥,邊事從今欲問誰。

“胡马悠悠未尽归”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
胡马悠悠未尽归,玉关犹隔吐蕃旗。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
老臣一表求高卧,边事从今欲问谁。

“胡马悠悠未尽归”全诗注音

hú mǎ yōu yōu wèi jìn guī , yù guān yóu gé tǔ bō qí 。

胡马悠悠未尽归,玉关犹隔吐蕃旗。

lǎo chén yī biǎo qiú gāo wò , biān shì cóng jīn yù wèn shuí 。

老臣一表求高卧,边事从今欲问谁。

“胡马悠悠未尽归”全诗翻译

译文:
胡马悠悠未尽归,玉关犹隔吐蕃旗。
老臣一表求高卧,边事从今欲问谁。

【白话文翻译】
战马悠悠地仍未回来,玉门关仍然阻隔着吐蕃的旗帜。
作为一位年老的臣子,我表达出希望能够安享晚年的心愿,现在边境的事情应该去问谁呢?

【全诗总结:
这首诗表达了一位年迈臣子的心声。他描述了战马远离、未归的情况,玉门关仍然阻挡着与吐蕃的交流。在这个时刻,他希望能够安享晚年,不再过问边境事务,但他却不知道应该向谁询问。整首诗通过描绘边境状况和老臣的心愿,展现出时代背景下的无奈和迷茫。

“胡马悠悠未尽归”总结赏析

赏析:
这首词《朝天词十首寄上魏博田侍中 八》是唐代诗人王建的作品,表达了诗人深情厚意的愿望和对边疆军事的关切。下面进行详细的赏析:
诗人以“胡马悠悠未尽归”开篇,描述了边疆戍卫的军人远离家园,胡马在辽阔的草原上漫无目的地徜徉,象征着他们长期在边疆征战,未能尽享天伦之乐。
“玉关犹隔吐蕃旗”,这一句描写了边境的玉门关,隔绝了吐蕃的旗帜。玉门关是古代丝绸之路的重要关隘,也是唐代边疆的一部分,此句表现了边疆的紧张局势。
接着,“老臣一表求高卧”,诗人表达了自己希望在边疆老去,不再追求功名利禄,只愿平静地度过晚年的愿望。这里的“老臣”可以被视为诗人自己,他已经年迈,不再追求仕途,而是渴望平静和安宁。
最后两句“边事从今欲问谁”则反映了诗人对边疆事务的关切。他不再明了边疆局势的走向,不知道应该向谁去请教,暗示了对国家安危的担忧。

“胡马悠悠未尽归”诗句作者王建介绍:

王建,字仲初,颍川人。大历十年进士,初爲渭南尉,历秘书丞、侍御史。太和中,出爲陕州司马,从军塞上,後归咸阳,卜居原上。建工乐府,与张籍齐名,宫词百首,尤传诵人口。诗集十卷,今编爲六卷。 王建,字仲初,颍川人,大历十年进士,初爲渭南尉,历秘书丞、侍御史。太和中,出爲陕州司马,从军塞上,後归咸阳,卜居原上,建工乐府,与张籍齐名,宫词百首,尤传诵人口。诗集十卷,今编爲六卷。更多...

“胡马悠悠未尽归”相关诗句: