“霭尽无林色”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“霭尽无林色”出自哪首诗?

答案:霭尽无林色”出自: 唐代 温庭筠 《月中宿云居寺上方》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: ǎi jìn wú lín sè ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“霭尽无林色”的上一句是什么?

答案:霭尽无林色”的上一句是: 圆月上方明 , 诗句拼音为: yuán yuè shàng fāng míng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“霭尽无林色”的下一句是什么?

答案:霭尽无林色”的下一句是: 喧余有涧声 , 诗句拼音为: xuān yú yǒu jiàn shēng ,诗句平仄:平平仄仄平

“霭尽无林色”全诗

月中宿云居寺上方 (yuè zhōng sù yún jū sì shàng fāng)

朝代:唐    作者: 温庭筠

虚合披衣坐,寒堦踏叶行。
衆星中夜少,圆月上方明。
霭尽无林色,喧余有涧声。
祗应愁恨事,还逐晓光生。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

xū hé pī yī zuò , hán jiē tà yè xíng 。
zhòng xīng zhōng yè shǎo , yuán yuè shàng fāng míng 。
ǎi jìn wú lín sè , xuān yú yǒu jiàn shēng 。
zhī yìng chóu hèn shì , huán zhú xiǎo guāng shēng 。

“霭尽无林色”繁体原文

月中宿雲居寺上方

虛閤披衣坐,寒堦踏葉行。
衆星中夜少,圓月上方明。
靄盡無林色,喧餘有澗聲。
祗應愁恨事,還逐曉光生。

“霭尽无林色”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
虚合披衣坐,寒堦踏叶行。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
衆星中夜少,圆月上方明。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
霭尽无林色,喧余有涧声。

平平平仄仄,平仄仄平平。
祗应愁恨事,还逐晓光生。

“霭尽无林色”全诗注音

xū hé pī yī zuò , hán jiē tà yè xíng 。

虚合披衣坐,寒堦踏叶行。

zhòng xīng zhōng yè shǎo , yuán yuè shàng fāng míng 。

衆星中夜少,圆月上方明。

ǎi jìn wú lín sè , xuān yú yǒu jiàn shēng 。

霭尽无林色,喧余有涧声。

zhī yìng chóu hèn shì , huán zhú xiǎo guāng shēng 。

祗应愁恨事,还逐晓光生。

“霭尽无林色”全诗翻译

译文:
我虚心地披上衣服坐下,踏着寒冷的台阶行走。
夜空中星星稀少,明亮的圆月挂在高处。
雾霭散尽,看不到林木的颜色,只听到涧水潺潺的声音。
这里只应该有忧愁和痛苦的事情,随着黎明的光芒逐渐消散。



总结:

这首诗描绘了一个寂静的夜晚景象。诗人虚心地坐在一处,身披衣服。他踏着铺满落叶的寒冷台阶前行。夜空中星星稀少,但圆月高悬明亮。雾霭散尽,看不到林木的颜色,只听到涧水潺潺的声音。整首诗传达了一种忧愁和痛苦的氛围,然而,随着黎明的光芒逐渐生起,这些情绪也逐渐消散。

“霭尽无林色”总结赏析

赏析:这首诗《月中宿云居寺上方》由唐代诗人温庭筠创作,通过描写宿云居寺的夜晚景象表现出诗人内心的孤寂和情感。
诗中诗人坐在虚合的僧衣中,踏着落叶行走。这一景象烘托出安静的夜晚,衬托出寺庙的宁静。寺庙的上空,圆月高悬,少有繁星,月光明亮,照耀着整个夜晚。这种宁静和明亮形成鲜明的对比,凸显了月亮的皎洁。
然而,诗中也透露出一些寂寞和忧愁。诗人提到“霭尽无林色,喧余有涧声”,暗示了寺庙周围的景色虽然清幽,但却没有林木的繁茂,只有远处潺潺的涧水声。这种景象似乎与诗人内心的情感相呼应,表现出他的心境。
最后两句“祗应愁恨事,还逐晓光生”,表达了诗人的愁苦情感,似乎在暗示着他的忧虑和苦衷,但也带有一丝希望,似乎在等待着黎明的到来。

“霭尽无林色”诗句作者温庭筠介绍:

温庭筠,本名岐,字飞卿,太原人,宰相彦博裔孙。少敏悟,才思艳丽,韵格清拔,工爲词章小赋,与李商隐皆有名,称温李。然行无检幅,数举进士不第,思神速,每入试,押官韵作赋,凡八叉手而成,时号温八叉。徐商镇襄阳,署爲巡官,不得志去,归江东。後商知政事,颇右之,欲白用,会商罢相,杨收疾之,贬方城尉,再迁隋县尉卒。集二十八卷,今编诗爲九卷。更多...

“霭尽无林色”相关诗句: