首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 过小妓英英墓 > 三尺孤坟草已枯

“三尺孤坟草已枯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“三尺孤坟草已枯”出自哪首诗?

答案:三尺孤坟草已枯”出自: 唐代 杨虞卿 《过小妓英英墓》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: sān chǐ gū fén cǎo yǐ kū ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“三尺孤坟草已枯”的上一句是什么?

答案:三尺孤坟草已枯”的上一句是: 四弦品柱声初绝 , 诗句拼音为: sì xián pǐn zhù shēng chū jué ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“三尺孤坟草已枯”的下一句是什么?

答案:三尺孤坟草已枯”的下一句是: 兰质蕙心何所在 , 诗句拼音为: lán zhì huì xīn hé suǒ zài ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄

“三尺孤坟草已枯”全诗

过小妓英英墓 (guò xiǎo jì yīng yīng mù)

朝代:唐    作者: 杨虞卿

萧晨骑马出皇都,闻说埋冤在路隅。
别我已为泉下土,思君犹似掌中珠。
四弦品柱声初绝,三尺孤坟草已枯
兰质蕙心何所在,焉知过者是狂夫。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

xiāo chén qí mǎ chū huáng dōu , wén shuō mái yuān zài lù yú 。
bié wǒ yǐ wèi quán xià tǔ , sī jūn yóu sì zhǎng zhōng zhū 。
sì xián pǐn zhù shēng chū jué , sān chǐ gū fén cǎo yǐ kū 。
lán zhì huì xīn hé suǒ zài , yān zhī guò zhě shì kuáng fū 。

“三尺孤坟草已枯”繁体原文

過小妓英英墓

蕭晨騎馬出皇都,聞說埋冤在路隅。
別我已爲泉下土,思君猶似掌中珠。
四弦品柱聲初絕,三尺孤墳草已枯。
蘭質蕙心何所在,焉知過者是狂夫。

“三尺孤坟草已枯”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
萧晨骑马出皇都,闻说埋冤在路隅。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
别我已为泉下土,思君犹似掌中珠。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
四弦品柱声初绝,三尺孤坟草已枯。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
兰质蕙心何所在,焉知过者是狂夫。

“三尺孤坟草已枯”全诗注音

xiāo chén qí mǎ chū huáng dōu , wén shuō mái yuān zài lù yú 。

萧晨骑马出皇都,闻说埋冤在路隅。

bié wǒ yǐ wèi quán xià tǔ , sī jūn yóu sì zhǎng zhōng zhū 。

别我已为泉下土,思君犹似掌中珠。

sì xián pǐn zhù shēng chū jué , sān chǐ gū fén cǎo yǐ kū 。

四弦品柱声初绝,三尺孤坟草已枯。

lán zhì huì xīn hé suǒ zài , yān zhī guò zhě shì kuáng fū 。

兰质蕙心何所在,焉知过者是狂夫。

“三尺孤坟草已枯”全诗翻译

译文:
萧晨骑着马离开了皇都,听说有一个冤屈被埋藏在路边的角落里。
离别之后,我已成为了埋在泉下的尘土,思念你却如同掌中的珍珠,仍然珍贵。
四弦琴声逐渐消逝,孤寂的坟墓里的草已经枯萎。
如此优雅纯洁的心灵又在何处?又有谁能判断曾经被视为疯狂的人是对是错呢?




总结:

诗人描述了一个离别的场景,萧晨离开皇都,听说有冤屈被埋藏在路边。诗人表示离别之后,自己仿佛成了埋葬在泉下的尘土,但对思念之情仍然如掌中的珍珠一般珍贵。接着诗人描绘了孤寂坟墓中四弦琴声的消逝和草木的凋零,隐喻了人世间的离散和无常。最后,诗人表达了对内心纯洁高尚之人的追求,认为外界对其评判是否为疯狂并不可知。整首诗以离别为主题,以细腻的笔触描绘了离别的伤感和思念之情,展示了诗人对人性和真理的思考。

“三尺孤坟草已枯”诗句作者杨虞卿介绍:

杨虞卿,字师臯,弘农人。元和五年擢进士第,爲校书郎,擢监察御史。牛僧孺、李宗闵辅政,引爲弘文馆学士、给事中,号爲党魁,历工部侍郎、京兆尹。贬虔州司户卒。诗一首。更多...

“三尺孤坟草已枯”相关诗句: