首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 郡楼闲望书怀 > 且将朝服拂埃尘

“且将朝服拂埃尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“且将朝服拂埃尘”出自哪首诗?

答案:且将朝服拂埃尘”出自: 唐代 刘兼 《郡楼闲望书怀》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qiě jiāng cháo fú fú āi chén ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“且将朝服拂埃尘”的上一句是什么?

答案:且将朝服拂埃尘”的上一句是: 归去杜陵池馆在 , 诗句拼音为: guī qù dù líng chí guǎn zài ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“且将朝服拂埃尘”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“且将朝服拂埃尘”已经是最后一句了。

“且将朝服拂埃尘”全诗

郡楼闲望书怀 (jùn lóu xián wàng shū huái)

朝代:唐    作者: 刘兼

郡城楼阁绕江滨,风物清秋入望频。
铜鼓祭龙云塞庙,芦花飘市雪黏人。
莲披净沼羣香散,鹭点寒烟玉片新。
归去杜陵池馆在,且将朝服拂埃尘

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

jùn chéng lóu gé rào jiāng bīn , fēng wù qīng qiū rù wàng pín 。
tóng gǔ jì lóng yún sāi miào , lú huā piāo shì xuě nián rén 。
lián pī jìng zhǎo qún xiāng sàn , lù diǎn hán yān yù piàn xīn 。
guī qù dù líng chí guǎn zài , qiě jiāng cháo fú fú āi chén 。

“且将朝服拂埃尘”繁体原文

郡樓閑望書懷

郡城樓閣繞江濱,風物清秋入望頻。
銅鼓祭龍雲塞廟,蘆花飄市雪黏人。
蓮披淨沼羣香散,鷺點寒煙玉片新。
歸去杜陵池館在,且將朝服拂埃塵。

“且将朝服拂埃尘”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
郡城楼阁绕江滨,风物清秋入望频。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
铜鼓祭龙云塞庙,芦花飘市雪黏人。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
莲披净沼羣香散,鹭点寒烟玉片新。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
归去杜陵池馆在,且将朝服拂埃尘。

“且将朝服拂埃尘”全诗注音

jùn chéng lóu gé rào jiāng bīn , fēng wù qīng qiū rù wàng pín 。

郡城楼阁绕江滨,风物清秋入望频。

tóng gǔ jì lóng yún sāi miào , lú huā piāo shì xuě nián rén 。

铜鼓祭龙云塞庙,芦花飘市雪黏人。

lián pī jìng zhǎo qún xiāng sàn , lù diǎn hán yān yù piàn xīn 。

莲披净沼羣香散,鹭点寒烟玉片新。

guī qù dù líng chí guǎn zài , qiě jiāng cháo fú fú āi chén 。

归去杜陵池馆在,且将朝服拂埃尘。

“且将朝服拂埃尘”全诗翻译

译文:
郡城的楼阁环绕在江边,秋风吹拂着清新的景色频繁地进入眼帘。
在铜鼓上祭龙仪式的云彩笼罩着庙宇,芦花随风飘扬,犹如雪花般粘人。
莲花散发着香气,漂浮在洁净的池塘中,白鹭点缀在寒烟之中,宛如一块块新鲜的玉片。
回到杜陵,池塘和庭院都还在,不妨先把朝服拂去身上的尘土。

全诗描述了一幅江滨郡城的秋日景象:楼阁林立,秋风吹拂,天空飘着祭龙的云彩。江边的芦花像雪花一样飘飞,莲花散发着芬芳,白鹭点缀在清寒的烟雾中。诗人情不自禁地想回到杜陵的池塘和庭院,将尘土拂去,换上朝服。整首诗表达了对江南秋日美景的赞美,以及对家乡的思念之情。

“且将朝服拂埃尘”诗句作者刘兼介绍:

刘兼,长安人,官荣州刺史。诗一卷。胡震亨云:“云间朱氏得宋刻《唐百家诗》,兼集中有《长春节》诗,爲宋太祖诞节,其人盖五代人而入宋者。更多...

“且将朝服拂埃尘”相关诗句: