“故巢何足恋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“故巢何足恋”出自哪首诗?

答案:故巢何足恋”出自: 宋代 苏轼 《涪州得山胡次子由韵》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gù cháo hé zú liàn ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“故巢何足恋”的上一句是什么?

答案:故巢何足恋”的上一句是: 朝鸣日上峰 , 诗句拼音为: cháo míng rì shàng fēng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“故巢何足恋”的下一句是什么?

答案:故巢何足恋”的下一句是: 鹰隼岂能容 , 诗句拼音为: yīng sǔn qǐ néng róng ,诗句平仄:平仄仄平平

“故巢何足恋”全诗

涪州得山胡次子由韵 (fú zhōu dé shān hú cì zǐ yóu yùn)

朝代:宋    作者: 苏轼

终日锁筠笼,回头惜翠茸。
谁知声㗲㗲,亦自意重重。
夜宿烟生浦,朝鸣日上峰。
故巢何足恋,鹰隼岂能容。

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

zhōng rì suǒ yún lóng , huí tóu xī cuì róng 。
shuí zhī shēng 㗲 㗲 , yì zì yì chóng chóng 。
yè sù yān shēng pǔ , cháo míng rì shàng fēng 。
gù cháo hé zú liàn , yīng sǔn qǐ néng róng 。

“故巢何足恋”繁体原文

涪州得山胡次子由韵

終日鎖筠籠,回頭惜翠茸。
誰知聲㗲㗲,亦自意重重。
夜宿煙生浦,朝鳴日上峰。
故巢何足戀,鷹隼豈能容。

“故巢何足恋”韵律对照

平仄仄平平,平平仄仄平。
终日锁筠笼,回头惜翠茸。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
谁知声㗲㗲,亦自意重重。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
夜宿烟生浦,朝鸣日上峰。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
故巢何足恋,鹰隼岂能容。

“故巢何足恋”全诗注音

zhōng rì suǒ yún lóng , huí tóu xī cuì róng 。

终日锁筠笼,回头惜翠茸。

shuí zhī shēng 㗲 㗲 , yì zì yì chóng chóng 。

谁知声㗲㗲,亦自意重重。

yè sù yān shēng pǔ , cháo míng rì shàng fēng 。

夜宿烟生浦,朝鸣日上峰。

gù cháo hé zú liàn , yīng sǔn qǐ néng róng 。

故巢何足恋,鹰隼岂能容。

“故巢何足恋”全诗翻译

译文:
终日关在竹筐里,转过头来舍不得那翠绿的芽儿。
谁知道声音响亮亮,也自己感到分外重重。
夜晚住在烟雾弥漫的港口,早晨鸟儿在日出的峰上鸣叫。
原来那个旧巢有何值得留恋之处,鹰和隼怎么可能容忍呢。



总结:

诗人以寓意深远的意象描绘了一只关在竹筐中的鸟,它虽然被囚禁,却不失勇敢和自尊,发出声音表达内心的重重思绪。诗人通过描写夜晚和早晨的景象,对比了困境与自由的对立,进一步凸显了鸟儿的不屈精神。最后,诗人提问,暗示着旧巢已不再适合鸟儿,而强调鹰和隼的不容忍则进一步表达了对束缚的抗拒。整首诗寄托了对自由和尊严的追求,展现了对压抑和束缚的反抗精神。

“故巢何足恋”总结赏析

赏析:: 这首诗是苏轼写的一首山水田园诗,表现了诗人游山玩水的愉悦心情以及对大自然的热爱。诗中通过描写锁筠笼、惜翠茸,以及夜宿、朝鸣等场景,展现了作者身临其境的感受。
首先,诗人提到“终日锁筠笼”,表明他整日都在山间的竹林中,锁住了竹筠笼子,可能在观赏竹林之美或是捕捉一些乡野之物。接着,“回头惜翠茸”,这里的“翠茸”指的是竹子嫩翠的枝叶,作者似乎在倾听它们的声音,感受到了竹林的生气。这些描写展示了作者对自然景物的热切关注和赏析:
在第二、三句中,诗人提到“谁知声㗲㗲,亦自意重重”,表达了自己对于竹林中自然声音的感慨,虽然这些声音似乎不起眼,但作者深感它们意味重大。接下来,诗人又描述了夜晚在烟生浦过夜,清晨听到山峰上的鸟鸣,这些情景都强化了他与自然的亲近感。
最后两句,“故巢何足恋,鹰隼岂能容”,表明作者在此地临时落脚,不愿长留,因为这里并非他的故巢,同时也指出这里不适合像鹰隼这样的猛禽栖息。这反映了诗人游山玩水的心情,虽然欣赏自然之美,但并非他的家园。
标签: 田园、山水、自然、游山玩水

“故巢何足恋”诗句作者苏轼介绍:

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。历知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌台诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元佑元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。历知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒於常州,年六十六(按:轼生於仁宗景佑三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时谥文忠。有《东坡集》四十卷、《後集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清乾隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉佑四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。更多...

“故巢何足恋”相关诗句: