“相逐西湖泛暖风”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“相逐西湖泛暖风”出自哪首诗?

答案:相逐西湖泛暖风”出自: 宋代 廖刚 《衢州试院次韵盛当时官长宠示二绝句 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiāng zhú xī hú fàn nuǎn fēng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“相逐西湖泛暖风”的上一句是什么?

答案:相逐西湖泛暖风”的上一句是: 共须速了公家事 , 诗句拼音为: gòng xū sù le gōng jia shì ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“相逐西湖泛暖风”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“相逐西湖泛暖风”已经是最后一句了。

“相逐西湖泛暖风”全诗

衢州试院次韵盛当时官长宠示二绝句 其二 (qú zhōu shì yuàn cì yùn shèng dāng shí guān zhǎng chǒng shì èr jué jù qí èr)

朝代:宋    作者: 廖刚

挥麈论天幸此同,酒盃共笑夜炉红。
共须速了公家事,相逐西湖泛暖风

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

huī zhǔ lùn tiān xìng cǐ tóng , jiǔ bēi gòng xiào yè lú hóng 。
gòng xū sù le gōng jia shì , xiāng zhú xī hú fàn nuǎn fēng 。

“相逐西湖泛暖风”繁体原文

衢州試院次韻盛當時官長寵示二絕句 其二

揮麈論天幸此同,酒盃共笑夜爐紅。
共須速了公家事,相逐西湖泛暖風。

“相逐西湖泛暖风”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
挥麈论天幸此同,酒盃共笑夜炉红。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
共须速了公家事,相逐西湖泛暖风。

“相逐西湖泛暖风”全诗注音

huī zhǔ lùn tiān xìng cǐ tóng , jiǔ bēi gòng xiào yè lú hóng 。

挥麈论天幸此同,酒盃共笑夜炉红。

gòng xū sù le gōng jia shì , xiāng zhú xī hú fàn nuǎn fēng 。

共须速了公家事,相逐西湖泛暖风。

“相逐西湖泛暖风”全诗翻译

译文:
挥动麈尾,论及天命之幸福相同,我们举酒共笑,夜晚火炉赤红。
要共同迅速解决公家之事务,相互陪伴,一起在西湖畔荡漾在温暖的春风中。
总结:作者表达了与友人相聚的欢愉场景,畅谈天命与幸福之事,共饮美酒,共笑夜晚的温暖炉火。他们约定要共同努力解决公家之事,一同漫游在西湖畔,享受春风的暖意。整篇古文以简洁的文字展现了友谊和愉悦的情境。

“相逐西湖泛暖风”总结赏析

赏析:这首诗是作者廖刚在衢州试院次韵中所作的第二绝句。诗中描绘了宴会场景,气氛热烈,宾主欢聚,共叙当时官场荣耀。诗人以幸运之感叹述当时的宴会,文中饱含豪情壮志,展现了官员们对美好生活的向往和追求。诗意描绘了酒盏相传,笑语盈庭的愉快氛围,同时表达了在公事繁忙之余,人们渴望闲适自在、快乐共享的心情。最后两句以“相逐西湖泛暖风”表现了诗人们的宴会氛围,欢乐的时光如同随风荡漾的湖水,暖风拂面,令人心情舒畅。

“相逐西湖泛暖风”诗句作者廖刚介绍:

廖刚(一○七一~一一四三),字中用,号高峰居士,南剑州顺昌(今属福建)人。少从陈瓘、杨时学。徽宗崇宁五年(一一○六)进士。宣和元年(一一一九),由漳州司录召爲太学录,擢监察御史。以忤蔡京,出知兴化军。钦宗立,以右正言召。高宗绍兴元年(一一三一),除福建路提点刑狱,旋招爲吏部员外郎,迁起居舍人、权吏部侍郎兼侍讲,除给事中。六年,出知漳州。八年(《宋史》作七年,此据本集绍兴八年漳州乞致仕表),召拜御史中丞。因论事爲秦桧衔,以徽猷阁直学士提举亳州明道宫。次年致仕。十三年卒,年七十三。有《高峰文集》十二卷传世。事见张栻《工部尚书廖公墓志铭》(《南轩集》卷三公),《宋史》卷三七四有传。 廖刚诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清林佶家藏抄本,校以清林佶藏抄本(简称林本,原藏丁丙八千卷楼,今藏南京图书馆)。编爲二卷。更多...

“相逐西湖泛暖风”相关诗句: