“壮哉帝王宅”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“壮哉帝王宅”出自哪首诗?

答案:壮哉帝王宅”出自: 宋代 梅尧臣 《月夜与兄公度纳凉闲行至御桥》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhuàng zāi dì wáng zhái ,诗句平仄: 仄平仄○仄

问题2:“壮哉帝王宅”的上一句是什么?

答案:壮哉帝王宅”的上一句是: 山河趋九州 , 诗句拼音为: shān hé qū jiǔ zhōu ,诗句平仄: 仄平仄○仄

问题3:“壮哉帝王宅”的下一句是什么?

答案:壮哉帝王宅”的下一句是: 顾我一蜉蝣 , 诗句拼音为: gù wǒ yī fú yóu ,诗句平仄:仄仄仄平平

“壮哉帝王宅”全诗

月夜与兄公度纳凉闲行至御桥 (yuè yè yǔ xiōng gōng dù nà liáng xián xíng zhì yù qiáo)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

夕月吐澄明,阴云浄如扫。
空庭引天翠,爽气生怀抱。
家近御桥头,因为桥畔游。
倚栏波上影,不共水东流。
思归此清夜,何处是江楼。
四望远寂历,微风动飕飀。
观阙垂万象,山河趋九州。
壮哉帝王宅,顾我一蜉蝣。
富贵非可取,田园今向秋。
明当拂衣去,试与问扁舟。

仄仄仄平平,平平仄○仄。
○○仄平仄,仄仄平平仄。
平仄仄平平,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
○平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄仄仄仄,平平仄平平。
○仄平仄仄,平平平仄平。
仄平仄○仄,仄仄仄平平。
仄仄平仄仄,平平平仄平。
平○仄○仄,仄仄仄○平。

xī yuè tǔ chéng míng , yīn yún jìng rú sǎo 。
kōng tíng yǐn tiān cuì , shuǎng qì shēng huái bào 。
jiā jìn yù qiáo tóu , yīn wèi qiáo pàn yóu 。
yǐ lán bō shàng yǐng , bù gòng shuǐ dōng liú 。
sī guī cǐ qīng yè , hé chù shì jiāng lóu 。
sì wàng yuǎn jì lì , wēi fēng dòng sōu liú 。
guān quē chuí wàn xiàng , shān hé qū jiǔ zhōu 。
zhuàng zāi dì wáng zhái , gù wǒ yī fú yóu 。
fù guì fēi kě qǔ , tián yuán jīn xiàng qiū 。
míng dāng fú yī qù , shì yǔ wèn piān zhōu 。

“壮哉帝王宅”繁体原文

月夜與兄公度納凉閑行至御橋

夕月吐澄明,陰雲浄如掃。
空庭引天翠,爽氣生懷抱。
家近御橋頭,因爲橋畔遊。
倚欄波上影,不共水東流。
思歸此清夜,何處是江樓。
四望遠寂歷,微風動颼飀。
觀闕垂萬象,山河趨九州。
壯哉帝王宅,顧我一蜉蝣。
富貴非可取,田園今向秋。
明當拂衣去,試與問扁舟。

“壮哉帝王宅”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄○仄。
夕月吐澄明,阴云浄如扫。

○○仄平仄,仄仄平平仄。
空庭引天翠,爽气生怀抱。

平仄仄平平,平平平仄平。
家近御桥头,因为桥畔游。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
倚栏波上影,不共水东流。

○平仄平仄,平仄仄平平。
思归此清夜,何处是江楼。

仄仄仄仄仄,平平仄平平。
四望远寂历,微风动飕飀。

○仄平仄仄,平平平仄平。
观阙垂万象,山河趋九州。

仄平仄○仄,仄仄仄平平。
壮哉帝王宅,顾我一蜉蝣。

仄仄平仄仄,平平平仄平。
富贵非可取,田园今向秋。

平○仄○仄,仄仄仄○平。
明当拂衣去,试与问扁舟。

“壮哉帝王宅”全诗注音

xī yuè tǔ chéng míng , yīn yún jìng rú sǎo 。

夕月吐澄明,阴云浄如扫。

kōng tíng yǐn tiān cuì , shuǎng qì shēng huái bào 。

空庭引天翠,爽气生怀抱。

jiā jìn yù qiáo tóu , yīn wèi qiáo pàn yóu 。

家近御桥头,因为桥畔游。

yǐ lán bō shàng yǐng , bù gòng shuǐ dōng liú 。

倚栏波上影,不共水东流。

sī guī cǐ qīng yè , hé chù shì jiāng lóu 。

思归此清夜,何处是江楼。

sì wàng yuǎn jì lì , wēi fēng dòng sōu liú 。

四望远寂历,微风动飕飀。

guān quē chuí wàn xiàng , shān hé qū jiǔ zhōu 。

观阙垂万象,山河趋九州。

zhuàng zāi dì wáng zhái , gù wǒ yī fú yóu 。

壮哉帝王宅,顾我一蜉蝣。

fù guì fēi kě qǔ , tián yuán jīn xiàng qiū 。

富贵非可取,田园今向秋。

míng dāng fú yī qù , shì yǔ wèn piān zhōu 。

明当拂衣去,试与问扁舟。

“壮哉帝王宅”全诗翻译

译文:
夕晚月亮发出明亮的光芒,阴云散去,天空清澈如扫。
空旷的庭院中引来了天上的碧绿色,清新的气息充盈心怀。
我家离御桥很近,便因此在桥边游玩。
倚着栏杆,水波上倒映出我的身影,它不随着水向东流去。
在这样清幽的夜晚思念归家,却不知江楼在何处。
四面望去,只有寂寞的历史长河,微风掠过发出呼啸声。
俯瞰皇城阙楼,感受着万象垂挂,山河奔向九州。
嗟哉,皇帝的宅邸壮丽辉煌,而我只是一只微不足道的蜉蝣。
富贵并非我所追求,如今乡园正迎来秋天。
明天早晨我要拂去衣袖,出发试试看,寻找一艘小船。

“壮哉帝王宅”总结赏析

赏析:: 诗人梅尧臣在这首《月夜与兄公度纳凉闲行至御桥》中,以宁静的月夜为背景,以及身边的兄弟友情,表达了对自然景色的赞美和对人生境遇的思考。
首节描写了夜晚明亮的月光,以及清澈的夜空,这一景象给人以宁静和明朗的感觉。随后,诗人描述了空庭中生长的青翠植物,以及夜晚的凉爽气氛,这些描写增添了诗意的氛围。
接下来,诗人回到自己的家,位于御桥旁,似乎享受着桥畔的宁静游行。他站在桥栏杆旁,观赏着水面的倒影,不愿与东流的江水分离,表现出对家乡和亲人的眷恋之情。
诗人的思绪转向了远方,他想念江楼,可能是思念故乡的景色和亲人。他描述了四周的景色,清寂的夜晚、微风拂过,以及远处的山河,都展现出壮丽的气象,使人不禁感叹大自然的美丽。
最后,诗人表达了对财富和荣华的淡漠态度,认为这些并非是最重要的,而田园生活和与朋友一起的欢乐更值得追求。他提出了自己要离开的念头,去寻找简单而宁静的生活,可能是一种对虚荣和繁华的反思。
标签: 夜景、抒情、友情、思乡、人生观、自然景色

“壮哉帝王宅”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“壮哉帝王宅”相关诗句: