首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 有感 > 官居頼有竹萧森

“官居頼有竹萧森”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“官居頼有竹萧森”出自哪首诗?

答案:官居頼有竹萧森”出自: 宋代 徐集孙 《有感》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: guān jū lài yǒu zhú xiāo sēn ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“官居頼有竹萧森”的上一句是什么?

答案:官居頼有竹萧森”的上一句是: 几许清高堪自慰 , 诗句拼音为: jǐ xǔ qīng gāo kān zì wèi ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“官居頼有竹萧森”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“官居頼有竹萧森”已经是最后一句了。

“官居頼有竹萧森”全诗

有感 (yǒu gǎn)

朝代:宋    作者: 徐集孙

华阳暂脱戴朝簪,悔被浮云惹动心。
世事可惊如雨骤,客怀无限并秋深。
能归不似天边燕,怯冷愁闻月下碪。
几许清高堪自慰,官居頼有竹萧森

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

huá yáng zàn tuō dài cháo zān , huǐ bèi fú yún rě dòng xīn 。
shì shì kě jīng rú yǔ zhòu , kè huái wú xiàn bìng qiū shēn 。
néng guī bù sì tiān biān yàn , qiè lěng chóu wén yuè xià zhēn 。
jǐ xǔ qīng gāo kān zì wèi , guān jū lài yǒu zhú xiāo sēn 。

“官居頼有竹萧森”繁体原文

有感

華陽暫脫戴朝簪,悔被浮雲惹動心。
世事可驚如雨驟,客懷無限併秋深。
能歸不似天邊燕,怯冷愁聞月下碪。
幾許清高堪自慰,官居頼有竹蕭森。

“官居頼有竹萧森”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
华阳暂脱戴朝簪,悔被浮云惹动心。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
世事可惊如雨骤,客怀无限并秋深。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
能归不似天边燕,怯冷愁闻月下碪。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
几许清高堪自慰,官居頼有竹萧森。

“官居頼有竹萧森”全诗注音

huá yáng zàn tuō dài cháo zān , huǐ bèi fú yún rě dòng xīn 。

华阳暂脱戴朝簪,悔被浮云惹动心。

shì shì kě jīng rú yǔ zhòu , kè huái wú xiàn bìng qiū shēn 。

世事可惊如雨骤,客怀无限并秋深。

néng guī bù sì tiān biān yàn , qiè lěng chóu wén yuè xià zhēn 。

能归不似天边燕,怯冷愁闻月下碪。

jǐ xǔ qīng gāo kān zì wèi , guān jū lài yǒu zhú xiāo sēn 。

几许清高堪自慰,官居頼有竹萧森。

“官居頼有竹萧森”全诗翻译

译文:

华阳暂摘下早朝的头饰,后悔因为虚浮的云朵而动了心。
世事变幻无常,犹如雨突然而至,客人的心情无限而深沉。
能够归来的不像飞在天边的燕子,胆怯和寒冷使人忧虑,夜晚听到碪声。
稍许的高洁足以自我安慰,像官居之人依赖竹林的幽静。

总结:

诗人暂时摘下早朝的头饰,后悔因为虚浮的事物而动了心情。他认识到世事变幻莫测,客人的情感深沉而无限。与燕子不同,他能回归故乡,但内心仍然忧虑,害怕寒冷和孤独。然而,稍微的高洁足以慰藉他,就像官员在官位上依赖竹林的宁静。

“官居頼有竹萧森”诗句作者徐集孙介绍:

徐集孙,字义夫,建安(今福建建瓯)人。理宗时尝在临安作过小官(《休日招李山房杜北山访渭滨秋浦于孤山》“不枉微官客日边”),退居後名其居室爲竹所。有《竹所吟稿》。事见《南宋文范作者考》卷下。 徐集孙诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本,参校影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》本(简称名贤集)、顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“官居頼有竹萧森”相关诗句: