“无人知往来”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“无人知往来”出自哪首诗?

答案:无人知往来”出自: 宋代 司马光 《钓鱼有感 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wú rén zhī wǎng lái ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“无人知往来”的上一句是什么?

答案:无人知往来”的上一句是: 野钓披榛竹 , 诗句拼音为:yě diào pī zhēn zhú ,诗句平仄: 平平平仄平

问题3:“无人知往来”的下一句是什么?

答案:无人知往来”的下一句是: 高空飞不下 , 诗句拼音为: gāo kōng fēi bù xià ,诗句平仄:平平平仄仄

“无人知往来”全诗

钓鱼有感 其二 (diào yú yǒu gǎn qí èr)

朝代:宋    作者: 司马光

野钓披榛竹,无人知往来
高空飞不下,鸥鸟已相猜。

仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

yě diào pī zhēn zhú , wú rén zhī wǎng lái 。
gāo kōng fēi bù xià , ōu niǎo yǐ xiāng cāi 。

“无人知往来”繁体原文

釣魚有感 其二

野釣披榛竹,無人知往來。
高空飛不下,鷗鳥已相猜。

“无人知往来”韵律对照

仄仄平平仄,平平平仄平。
野钓披榛竹,无人知往来。

平平平仄仄,平仄仄平平。
高空飞不下,鸥鸟已相猜。

“无人知往来”全诗注音

yě diào pī zhēn zhú , wú rén zhī wǎng lái 。

野钓披榛竹,无人知往来。

gāo kōng fēi bù xià , ōu niǎo yǐ xiāng cāi 。

高空飞不下,鸥鸟已相猜。

“无人知往来”全诗翻译

译文:
野钓披着茂密的榛树和竹子,没有人知道这里的往来情况。高空飞行的鸥鸟因为不能下降,已经开始相互猜测了。

全诗表达了一个人在野外钓鱼的场景。他所在的地方草木茂盛,且人迹罕至,因此很少有人知道这里的情况。同时,高空飞行的鸥鸟由于某种原因无法降落,导致它们产生了不安和猜疑。整首诗通过对自然景象的描绘,抒发了人与自然之间微妙而神秘的关系。

“无人知往来”总结赏析

赏析:这首《钓鱼有感 其二》是北宋著名政治家、文学家司马光所作。这首诗通过描写钓鱼的场景,表达了一种深沉的孤独之情和对自然景物的感叹。
诗人首先以野外披榛竹的场景为背景,将自己置身于一片荒野之中,似乎远离了尘世的纷扰。这种孤独的环境强调了诗人的独处感,他的垂钓活动似乎是一种远离世俗的冥想和沉思。
接着诗中提到“高空飞不下”,这里通过对高空的描述,暗示了一种情感上的困惑和难以释怀。而“鸥鸟已相猜”则增加了一层深层次的寓意,似乎在说人生中的某些事情,已经不可逆转,如同鸟儿在高空飞翔一样,难以改变的命运已经注定。
总的来说,这首诗通过简洁而深刻的语言,表达了诗人在自然中静思的情感和对生命中一些不可改变命运的感慨。它强调了孤独、迷惘和无奈的主题,使读者在阅读中产生共鸣。

“无人知往来”诗句作者司马光介绍:

司马光(一○一九~一○八六),字君实,号迂夫,晚号迂叟,陕州夏县(今属山西)涑水乡人,世称涑水先生。仁宗景佑五年(一○三八)进士。初仕苏州签判。父死服除,改武成军签判。庆历六年(一○四六),以庞籍荐授馆阁校勘,後受庞籍辟爲并州通判。召还爲开封府推官,累除知制诰,天章阁待制,知谏院。英宗治平三年(一○六六),爲龙图阁直学士。神宗即位,擢翰林学士。熙宁三年(一○七○),因与王安石政见不合,出知永兴军,改判西京留司御史台。六年,以端明学士兼翰林侍读学士居洛阳,主编《资治通鉴》。哲宗即位,召主国政,元佑元年,拜左仆射兼门下侍郎,卒于位,年六十八。赠温国公,谥文正。有文集八十卷,杂着多种。事见《东坡全集》卷九○苏轼《司马温公行状》,《宋史》卷三三六有传。 司马光诗十四卷,以《四部丛刊》影宋刊《温国文正司马公文集》(即宋绍熙刊本,亦即绍兴二年本)爲底本,参校清乾隆六年陈宏谋校刊《司马文正公传家集》(简称陈本)、影印文渊阁《四库全书》本《司马文正公传家集》(简称四库本)等。底本卷二、卷三有若干首有目无诗,分别据陈宏谋刊本补入。底本卷六《又和讽古》“海客久藏机”一首,与卷一《和之美讽古二首》之二重复,已删略。又辑得集外诗及断句,另编爲一卷。更多...

“无人知往来”相关诗句: