“林深忽暝烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“林深忽暝烟”出自哪首诗?

答案:林深忽暝烟”出自: 宋代 周孚 《丙戌重五後一日予与同舟三人游虎丘庚寅岁予亦以是日至枫桥望虎丘塔迫日莫叹息而去》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lín shēn hū míng yān ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“林深忽暝烟”的上一句是什么?

答案:林深忽暝烟”的上一句是: 天迥方斜日 , 诗句拼音为: tiān jiǒng fāng xié rì ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“林深忽暝烟”的下一句是什么?

答案:林深忽暝烟”的下一句是: 平生戒三宿 , 诗句拼音为: píng shēng jiè sān sù ,诗句平仄:平平仄仄仄

“林深忽暝烟”全诗

丙戌重五後一日予与同舟三人游虎丘庚寅岁予亦以是日至枫桥望虎丘塔迫日莫叹息而去 (bǐng qu chóng wǔ hòu yī rì yǔ yǔ tóng zhōu sān rén yóu hǔ qiū gēng yín suì yǔ yì yǐ shì rì zhì fēng qiáo wàng hǔ qiū tǎ pò rì mò tàn xī ér qù)

朝代:宋    作者: 周孚

百丈寒岩塔,孤篷倦客船。
来迎十里外,相识五年前。
天迥方斜日,林深忽暝烟
平生戒三宿,为汝复凄然。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

bǎi zhàng hán yán tǎ , gū péng juàn kè chuán 。
lái yíng shí lǐ wài , xiāng shí wǔ nián qián 。
tiān jiǒng fāng xié rì , lín shēn hū míng yān 。
píng shēng jiè sān sù , wèi rǔ fù qī rán 。

“林深忽暝烟”繁体原文

丙戌重五後一日予與同舟三人游虎丘庚寅歲予亦以是日至楓橋望虎丘塔迫日莫歎息而去

百丈寒巖塔,孤篷倦客船。
來迎十里外,相識五年前。
天迥方斜日,林深忽暝烟。
平生戒三宿,爲汝復淒然。

“林深忽暝烟”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
百丈寒岩塔,孤篷倦客船。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
来迎十里外,相识五年前。

平仄平平仄,平平仄仄平。
天迥方斜日,林深忽暝烟。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
平生戒三宿,为汝复凄然。

“林深忽暝烟”全诗注音

bǎi zhàng hán yán tǎ , gū péng juàn kè chuán 。

百丈寒岩塔,孤篷倦客船。

lái yíng shí lǐ wài , xiāng shí wǔ nián qián 。

来迎十里外,相识五年前。

tiān jiǒng fāng xié rì , lín shēn hū míng yān 。

天迥方斜日,林深忽暝烟。

píng shēng jiè sān sù , wèi rǔ fù qī rán 。

平生戒三宿,为汝复凄然。

“林深忽暝烟”全诗翻译

译文:

百丈高耸的寒岩塔,独自一只疲惫的客船。
他从十里外前来迎接,相识已是五年前。
天空中斜阳渐渐西斜,树林深处忽然笼罩烟雾。
平生里都坚守着不住三夜的原则,为了你我又陷入了悲凉的情绪。
全诗描绘了一个寒冷孤岛的景象,寒岩塔高耸,客船孤单,诗人与友人重逢,然而树林深处的烟雾似乎也昭示着别离之情。诗人在短暂的相聚后,又将面临分别,他自谓平生戒不住三夜的离别,为了友人再次陷入了悲凉的情感中。整首诗通过凄凉的描写,展现了人生的离合悲欢,以及在相遇与别离间所产生的情感波动。

“林深忽暝烟”诗句作者周孚介绍:

周孚(一一三五~一一七七),字信道,先世济南(今属山东),寓居丹徒(今属江苏)人。孝宗乾道二年(一一六六)进士,登第十年始官真州教授。淳熙四年卒于官(本集陈珙序),年四十三。曾着书驳郑樵《诗辨妄》。有《蠹斋铅刀编》三十卷、《非诗辨妄》二卷。事见《嘉定镇江志》附录、《至顺镇江志》卷一八。 周孚诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以明抄本(藏北京图书馆)。底本附录之拾遗诗及明抄本多出的诗一首,附於卷末。更多...

“林深忽暝烟”相关诗句: