“天下盛明时”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“天下盛明时”出自哪首诗?

答案:天下盛明时”出自: 唐代 令狐楚 《宫中乐五首 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tiān xià shèng míng shí ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“天下盛明时”的上一句是什么?

答案:天下盛明时”的上一句是: 宫中行乐日 , 诗句拼音为: gōng zhōng xíng lè rì ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“天下盛明时”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“天下盛明时”已经是最后一句了。

“天下盛明时”全诗

宫中乐五首 二 (gōng zhōng yuè wǔ shǒu èr)

朝代:唐    作者: 令狐楚

雪霁长杨苑,冰开太液池。
宫中行乐日,天下盛明时

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

xuě jì cháng yáng yuàn , bīng kāi tài yè chí 。
gōng zhōng xíng lè rì , tiān xià shèng míng shí 。

“天下盛明时”繁体原文

宮中樂五首 二

雪霽長楊苑,冰開太液池。
宮中行樂日,天下盛明時。

“天下盛明时”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
雪霁长杨苑,冰开太液池。

平平平仄仄,平仄仄平平。
宫中行乐日,天下盛明时。

“天下盛明时”全诗注音

xuě jì cháng yáng yuàn , bīng kāi tài yè chí 。

雪霁长杨苑,冰开太液池。

gōng zhōng xíng lè rì , tiān xià shèng míng shí 。

宫中行乐日,天下盛明时。

“天下盛明时”全诗翻译

译文:
雪停了,长杨苑的景色变得清晰。太液池上的冰开始融化。宫中正是举行庆典的日子,整个天下都充满了繁荣和光明。



总结:

这首诗描绘了一个充满喜庆和繁荣的场景。雪停之后,长杨苑的景色变得明朗,太液池上的冰开始融化。在宫中,人们正庆祝欢乐的日子,整个天下都处于繁盛和明亮的时刻。这首诗以简洁的语言表达了喜悦和繁荣的景象,给人一种欢欣鼓舞的感觉。

“天下盛明时”诗句作者令狐楚介绍:

令狐楚,字壳士,宜州华原人。贞元七年及第,由太原掌书记至判官。德宗好文,每省太原奏,必能辨楚所爲。数称之,召授右拾遗。宪宗时,累擢职方员外郎、知制诰。皇甫鎛荐爲翰林学士,进中书舍人,出爲华州刺史。鎛既相,复荐楚爲中书侍郎同平章事。穆宗即位,进门下侍郎,寻出爲宣歙观察使,贬衡州刺史,再徙太子宾客,分司东都。长庆二年,擢陕虢观察使。敬宗立,拜楚爲河南尹,迁宣武节度使,入爲户部尚书,俄拜东都留守,徙天平节度使,召爲吏部尚书,检校尚书右仆射,进拜左仆射,彭阳郡公。开成元年,上疏辞位,拜山南西道节度使。卒,赠司空,諡曰文。集一百三十卷,歌诗一卷,今编诗一卷。更多...

“天下盛明时”相关诗句: