首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 绝句五首 其五 > 丁宁红紫休争发

“丁宁红紫休争发”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“丁宁红紫休争发”出自哪首诗?

答案:丁宁红紫休争发”出自: 宋代 刘子翬 《绝句五首 其五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dīng níng hóng zǐ xiū zhēng fā ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题2:“丁宁红紫休争发”的上一句是什么?

答案:丁宁红紫休争发”的上一句是: 东风渐欲放春回 , 诗句拼音为: dōng fēng jiàn yù fàng chūn huí ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题3:“丁宁红紫休争发”的下一句是什么?

答案:丁宁红紫休争发”的下一句是: 待取山南刺史来 , 诗句拼音为: dài qǔ shān nán cì shǐ lái ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“丁宁红紫休争发”全诗

绝句五首 其五 (jué jù wǔ shǒu qí wǔ)

朝代:宋    作者: 刘子翬

竹绕茅檐水绕阶,东风渐欲放春回。
丁宁红紫休争发,待取山南刺史来。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zhú rào máo yán shuǐ rào jiē , dōng fēng jiàn yù fàng chūn huí 。
dīng níng hóng zǐ xiū zhēng fā , dài qǔ shān nán cì shǐ lái 。

“丁宁红紫休争发”繁体原文

絕句五首 其五

竹繞茅簷水繞階,東風漸欲放春回。
丁寧紅紫休爭發,待取山南刺史來。

“丁宁红紫休争发”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
竹绕茅檐水绕阶,东风渐欲放春回。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
丁宁红紫休争发,待取山南刺史来。

“丁宁红紫休争发”全诗注音

zhú rào máo yán shuǐ rào jiē , dōng fēng jiàn yù fàng chūn huí 。

竹绕茅檐水绕阶,东风渐欲放春回。

dīng níng hóng zǐ xiū zhēng fā , dài qǔ shān nán cì shǐ lái 。

丁宁红紫休争发,待取山南刺史来。

“丁宁红紫休争发”全诗翻译

译文:

竹篱绕过茅屋,水流绕过台阶,东风逐渐吹来,春天即将归来。丁宁红紫花儿不再争相绽放,等待着山南刺史的到来。
全诗描绘了春天的景象,古人借助竹篱、茅屋、水流等自然元素,表达了春天将至的迹象。丁宁红紫是指春天开放的花朵,此处暗示花儿不再竞相绽放,而是在静静等待着更高贵的角色——山南刺史的到来,进一步强调春天即将抵达。全诗以简洁的语言,表达了对春天的期盼和美好景象的描绘。

“丁宁红紫休争发”总结赏析

赏析:
刘子翬的《绝句五首 其五》以简洁而抒情的语言,勾勒出一幅优美的山水画面。诗人描绘了一幢茅屋,被翠竹环绕,而清澈的水流则从台阶下缓缓流过。这一景象通过诗人的笔触生动地呈现出来,使读者仿佛置身其中。
诗中提到的东风渐欲放春回,表现了春天即将到来,生机盎然的景象即将展现。而“丁宁红紫休争发”则意味着自然界的万物都在竞相绽放,不必争夺花红柳绿。这句话也可以理解为人们无需争相显示自己,自然的美丽就足够吸引人。
最后两句“待取山南刺史来”则透露出诗人的期盼,他似乎在等待着某位山南刺史的到来,或许是期待与他分享这美好的山水风景,或者是期待山南刺史能够赏识他的诗意境界。

“丁宁红紫休争发”诗句作者刘子翬介绍:

刘子翬(一一○一~一一四七)字彦冲,号病翁,崇安(今属福建)人。韐仲子。以荫补承务郎,辟爲真定府幕属。高宗建炎四年(一一三○),通判兴化军(本集卷五《送张当世序》)。後以疾退居故乡屏山,学者称爲屏山先生,朱熹尝从其问学。绍兴十七年卒,年四十七。遗着由其子玶编爲《屏山集》二十卷,胡宪爲之序,朱熹跋。《宋史》卷四三四有传。 刘子翬诗,以明正德七年刘泽刻本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光十八年李廷钰秋柯草堂刊本(简称李本,藏北京大学图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“丁宁红紫休争发”相关诗句: