“可怜不得共芳菲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“可怜不得共芳菲”出自哪首诗?

答案:可怜不得共芳菲”出自: 唐代 李章 《杂曲歌辞 春游吟》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kě lián bù dé gòng fāng fēi ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平○

问题2:“可怜不得共芳菲”的上一句是什么?

答案:可怜不得共芳菲”的上一句是: 宛在吴江曲 , 诗句拼音为: wǎn zài wú jiāng qū ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平○

问题3:“可怜不得共芳菲”的下一句是什么?

答案:可怜不得共芳菲”的下一句是: 日暮归来泪满衣 , 诗句拼音为: rì mù guī lái lèi mǎn yī ,诗句平仄:仄仄平平仄仄○

“可怜不得共芳菲”全诗

杂曲歌辞 春游吟 (zá qū gē cí chūn yóu yín)

朝代:唐    作者: 李章

初春遍芳甸,千里霭盈瞩。
美人摘新英,步步玩春绿。
所思杳何处,宛在吴江曲。
可怜不得共芳菲,日暮归来泪满衣。

平平仄平仄,平仄仄平仄。
仄平仄平平,仄仄仄平仄。
仄○仄平仄,仄仄平平仄。
仄平仄仄仄平○,仄仄平平仄仄○。

chū chūn biàn fāng diàn , qiān lǐ ǎi yíng zhǔ 。
měi rén zhāi xīn yīng , bù bù wán chūn lǜ 。
suǒ sī yǎo hé chù , wǎn zài wú jiāng qū 。
kě lián bù dé gòng fāng fēi , rì mù guī lái lèi mǎn yī 。

“可怜不得共芳菲”繁体原文

雜曲歌辭 春遊吟

初春遍芳甸,千里靄盈矚。
美人摘新英,步步玩春綠。
所思杳何處,宛在吳江曲。
可憐不得共芳菲,日暮歸來淚滿衣。

“可怜不得共芳菲”韵律对照

平平仄平仄,平仄仄平仄。
初春遍芳甸,千里霭盈瞩。

仄平仄平平,仄仄仄平仄。
美人摘新英,步步玩春绿。

仄○仄平仄,仄仄平平仄。
所思杳何处,宛在吴江曲。

仄平仄仄仄平○,仄仄平平仄仄○。
可怜不得共芳菲,日暮归来泪满衣。

“可怜不得共芳菲”全诗注音

chū chūn biàn fāng diàn , qiān lǐ ǎi yíng zhǔ 。

初春遍芳甸,千里霭盈瞩。

měi rén zhāi xīn yīng , bù bù wán chūn lǜ 。

美人摘新英,步步玩春绿。

suǒ sī yǎo hé chù , wǎn zài wú jiāng qū 。

所思杳何处,宛在吴江曲。

kě lián bù dé gòng fāng fēi , rì mù guī lái lèi mǎn yī 。

可怜不得共芳菲,日暮归来泪满衣。

“可怜不得共芳菲”全诗翻译

译文:
春天初开,花香弥漫的原野,千里之间雾气缭绕。美丽的姑娘采摘着新鲜的莲蓬,一步一步欣赏着春日的绿意。思念之情遥远无边,仿佛停驻在吴江曲边。可怜的我无法与你共享芳华盛世,夜幕降临时归家泪满衣衫。

“可怜不得共芳菲”总结赏析

赏析:这首诗《杂曲歌辞 春游吟》是唐代李章创作的一首赏春之作。诗人以诗意的语言描绘了初春时节的美好景象,表达了对美丽春天和思念之情的感慨。
首句“初春遍芳甸,千里霭盈瞩”以豪放的笔墨,生动地描绘了春天的盛景。芳甸指的是花香弥漫的田园,霭盈则形容了春天的空气清新透亮,这种对自然景色的描写使读者仿佛置身于春天的花海之中。
接着诗人写到“美人摘新英,步步玩春绿”,将美丽的女性与盎然的春色相辉映,增加了诗歌的情感色彩,让读者感受到了春天的愉悦和生机。
诗的下半部分“所思杳何处,宛在吴江曲”则表达了诗人对某人的思念之情。尽管所思之人似乎很遥远,但在诗人心中,她宛如吴江曲中的一幅美丽画卷,永远存在于诗人的心中。
最后两句“可怜不得共芳菲,日暮归来泪满衣”表达了诗人对与所思之人不能共享春天美好时光的遗憾之情,诗人的眼泪充满了思念和别离的辛酸。

“可怜不得共芳菲”诗句作者李章介绍:

“可怜不得共芳菲”相关诗句: