“换得骊龙百斛珠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“换得骊龙百斛珠”出自哪首诗?

答案:换得骊龙百斛珠”出自: 宋代 方一夔 《景德观陈道士圃多菊觅其种栽并寄以诗》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huàn dé lí lóng bǎi hú zhū ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“换得骊龙百斛珠”的上一句是什么?

答案:换得骊龙百斛珠”的上一句是: 和篇应与花俱到 , 诗句拼音为: hé piān yìng yǔ huā jù dào ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“换得骊龙百斛珠”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“换得骊龙百斛珠”已经是最后一句了。

“换得骊龙百斛珠”全诗

景德观陈道士圃多菊觅其种栽并寄以诗 (jǐng dé guān chén dào shì pǔ duō jú mì qí zhòng zāi bìng jì yǐ shī)

朝代:宋    作者: 方一夔

爱药仙人醉不归,秋光次第入玄都。
蝶随露蘤移花墢,风逼寒香落酒壶。
老去君方空结习,兴来我欲劚荒芜。
和篇应与花俱到,换得骊龙百斛珠

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

ài yào xiān rén zuì bù guī , qiū guāng cì dì rù xuán dōu 。
dié suí lù huā yí huā fá , fēng bī hán xiāng luò jiǔ hú 。
lǎo qù jūn fāng kōng jié xí , xīng lái wǒ yù zhú huāng wú 。
hé piān yìng yǔ huā jù dào , huàn dé lí lóng bǎi hú zhū 。

“换得骊龙百斛珠”繁体原文

景德觀陳道士圃多菊覓其種栽並寄以詩

愛藥仙人醉不歸,秋光次第入玄都。
蝶隨露蘤移花墢,風逼寒香落酒壺。
老去君方空結習,興來我欲劚荒蕪。
和篇應與花俱到,換得驪龍百斛珠。

“换得骊龙百斛珠”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
爱药仙人醉不归,秋光次第入玄都。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
蝶随露蘤移花墢,风逼寒香落酒壶。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
老去君方空结习,兴来我欲劚荒芜。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
和篇应与花俱到,换得骊龙百斛珠。

“换得骊龙百斛珠”全诗注音

ài yào xiān rén zuì bù guī , qiū guāng cì dì rù xuán dōu 。

爱药仙人醉不归,秋光次第入玄都。

dié suí lù huā yí huā fá , fēng bī hán xiāng luò jiǔ hú 。

蝶随露蘤移花墢,风逼寒香落酒壶。

lǎo qù jūn fāng kōng jié xí , xīng lái wǒ yù zhú huāng wú 。

老去君方空结习,兴来我欲劚荒芜。

hé piān yìng yǔ huā jù dào , huàn dé lí lóng bǎi hú zhū 。

和篇应与花俱到,换得骊龙百斛珠。

“换得骊龙百斛珠”全诗翻译

译文:

爱药仙人欢乐痛饮而不归,秋天的光景一个接一个地涌入了玄都。蝴蝶随着露水舞动,移动着花丛之间,风儿催促着寒香飘落于酒壶之中。年老之际,您,仁人志士,努力结交学识却徒然空虚,而我在兴致勃勃时却欲将荒芜一扫而空。合成一篇佳作,应该与盛开的花朵齐美地呈现,以此换取骊龙百斛的珍珠瑰宝。

总结:

诗人描绘了爱药仙人沉醉不归的情景,秋光逐渐进入玄都。蝴蝶随着露水飞舞,花香在风中飘散。诗人在年老时感慨时光荏苒,自己努力求学却未有所获,决意在兴致来临时开展壮举。最后,诗人呼应花开的美景,表达了创作佳作的愿望。

“换得骊龙百斛珠”诗句作者方一夔介绍:

方一夔,一作方夔,字时佐,号知非子,淳安(今属浙江)人。尝从何梦桂学,累举不第,後以荐爲严州教授。宋亡,筑室富山之麓,授徒讲学,学者称富山先生。有《富山懒稿》三十卷,已佚,五世孙文杰辑爲《富山遗稿》。事见本集卷首明商辂序,嘉靖《淳安县志》卷一七有传。 方一夔诗,以影印文渊阁《四库全书》十卷本爲底本,校以旧抄《方时佐先生富山懒藁》十九卷(简称旧抄本,有清丁丙跋,藏南京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“换得骊龙百斛珠”相关诗句: