“林鸣异音鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“林鸣异音鸟”出自哪首诗?

答案:林鸣异音鸟”出自: 宋代 梅尧臣 《送赵升卿之韶幕》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lín míng yì yīn niǎo ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“林鸣异音鸟”的上一句是什么?

答案:林鸣异音鸟”的上一句是: 虞韶不复闻 , 诗句拼音为: yú sháo bù fù wén ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“林鸣异音鸟”的下一句是什么?

答案:林鸣异音鸟”的下一句是: 山冒欲晴云 , 诗句拼音为: shān mào yù qíng yún ,诗句平仄:平仄仄平平

“林鸣异音鸟”全诗

送赵升卿之韶幕 (sòng zhào shēng qīng zhī sháo mù)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

舟车历尽险,风物乃还君。
俎肉应多味,虞韶不复闻。
林鸣异音鸟,山冒欲晴云。
若吊张丞相,空祠旧近坟。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

zhōu chē lì jìn xiǎn , fēng wù nǎi huán jūn 。
zǔ ròu yìng duō wèi , yú sháo bù fù wén 。
lín míng yì yīn niǎo , shān mào yù qíng yún 。
ruò diào zhāng chéng xiàng , kōng cí jiù jìn fén 。

“林鸣异音鸟”繁体原文

送趙升卿之韶幕

舟車歷盡險,風物乃還君。
俎肉應多味,虞韶不復聞。
林鳴異音鳥,山冒欲晴雲。
若弔張丞相,空祠舊近墳。

“林鸣异音鸟”韵律对照

平平仄仄仄,平仄仄平平。
舟车历尽险,风物乃还君。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
俎肉应多味,虞韶不复闻。

平平仄平仄,平仄仄平平。
林鸣异音鸟,山冒欲晴云。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
若吊张丞相,空祠旧近坟。

“林鸣异音鸟”全诗注音

zhōu chē lì jìn xiǎn , fēng wù nǎi huán jūn 。

舟车历尽险,风物乃还君。

zǔ ròu yìng duō wèi , yú sháo bù fù wén 。

俎肉应多味,虞韶不复闻。

lín míng yì yīn niǎo , shān mào yù qíng yún 。

林鸣异音鸟,山冒欲晴云。

ruò diào zhāng chéng xiàng , kōng cí jiù jìn fén 。

若吊张丞相,空祠旧近坟。

“林鸣异音鸟”全诗翻译

译文:
历经千辛万苦,我终于回到你身旁。
香烤美味肉块摆满宴席,却再也听不到虞舜的乐声。
林间鸟儿奇异的歌声响起,山峦逐渐冒出晴朗的云霞。
如果能祭拜张丞相的坟墓,我将空慕着旧时的亲近。

“林鸣异音鸟”总结赏析

赏析:: 诗人梅尧臣在《送赵升卿之韶幕》中表达了对友人赵升卿的送别之情。整首诗通过具象的画面和抒情的语言,将离别之情淋漓尽致地展现出来。
首句"舟车历尽险,风物乃还君"描写了赵升卿的旅途艰辛,充满了辛酸和离愁。舟车历尽的过程反衬出了离别的不舍。
接着,诗人提到"俎肉应多味,虞韶不复闻",以美食之象来表达对友人的怀念之情。虞韶指的是古代的音乐,这里用来象征着友人的才华和品德,而不复闻则强调了友人的离去将使世界变得更加贫瘠。
第三句"林鸣异音鸟,山冒欲晴云"运用自然景物的描写,突显了送别的时刻,大自然也仿佛在为此作响应。林中的鸟鸣和山上的云霞都成了送别的背景音乐,与诗人的情感相呼应。
最后一句"若吊张丞相,空祠旧近坟"则将友人与历史相联系,以张丞相之墓为引子,暗示了友人的离世,加深了诗人的离愁别绪。
标签: 抒情、离别、友情、自然景物

“林鸣异音鸟”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“林鸣异音鸟”相关诗句: