“洲渚之湄”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“洲渚之湄”出自哪首诗?

答案:洲渚之湄”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞 《淳化乡饮酒三十三章 其一九》, 诗句拼音为: zhōu zhǔ zhī méi

问题2:“洲渚之湄”的上一句是什么?

答案:洲渚之湄”的上一句是: 关雎于飞 , 诗句拼音为:guān jū yú fēi

问题3:“洲渚之湄”的下一句是什么?

答案:洲渚之湄”的下一句是: 自家刑国 , 诗句拼音为: zì jiā xíng guó ,诗句平仄:仄平平仄

“洲渚之湄”全诗

淳化乡饮酒三十三章 其一九 (chún huà xiāng yǐn jiǔ sān shí sān zhāng qí yī jiǔ)

朝代:宋    作者: 郊庙朝会歌辞

关雎于飞,洲渚之湄
自家刑国,乐且有仪。

平平平平,平仄平平。
仄平平仄,仄○仄平。

guān jū yú fēi , zhōu zhǔ zhī méi 。
zì jiā xíng guó , lè qiě yǒu yí 。

“洲渚之湄”繁体原文

淳化鄉飲酒三十三章 其一九

關雎于飛,洲渚之湄。
自家刑國,樂且有儀。

“洲渚之湄”全诗注音

guān jū yú fēi , zhōu zhǔ zhī méi 。

关雎于飞,洲渚之湄。

zì jiā xíng guó , lè qiě yǒu yí 。

自家刑国,乐且有仪。

“洲渚之湄”全诗翻译

译文:

关雎放养在飞翔的鸟群中,生活在洲渚之间的水边。自己居住在国家的边缘,享受着乐趣,同时也保持着一定的礼仪。

总结:

诗人通过描述关雎生活在自然环境中的情景,抒发了对宁静安逸生活以及保持适度礼仪的向往和珍视之情。

“洲渚之湄”诗句作者郊庙朝会歌辞介绍:

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝会爲《永安》,郊庙俎豆入爲《丰安》,祭享酌献、饮福受胙爲《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此後乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展爲“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》爲底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编爲第九卷。更多...

“洲渚之湄”相关诗句: