首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 晚望 > 望尽西南一隙明

“望尽西南一隙明”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“望尽西南一隙明”出自哪首诗?

答案:望尽西南一隙明”出自: 宋代 王梦应 《晚望》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wàng jìn xī nán yī xì míng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“望尽西南一隙明”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“望尽西南一隙明”已经是第一句了。

问题3:“望尽西南一隙明”的下一句是什么?

答案:望尽西南一隙明”的下一句是: 荒荒野色弄微醺 , 诗句拼音为: huāng huāng yě sè nòng wēi xūn ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“望尽西南一隙明”全诗

晚望 (wǎn wàng)

朝代:宋    作者: 王梦应

望尽西南一隙明,荒荒野色弄微醺。
青烟白骨行人老,苦竹黄芦细路分。
寒雁不来秋似水,故园何处草如云。
高怀久为凭阑尽,更遣西风化白纷。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄平平平仄,仄仄平平仄仄平。

wàng jìn xī nán yī xì míng , huāng huāng yě sè nòng wēi xūn 。
qīng yān bái gǔ xíng rén lǎo , kǔ zhú huáng lú xì lù fēn 。
hán yàn bù lái qiū sì shuǐ , gù yuán hé chù cǎo rú yún 。
gāo huái jiǔ wèi píng lán jìn , gèng qiǎn xī fēng huà bái fēn 。

“望尽西南一隙明”繁体原文

晚望

望盡西南一隙明,荒荒野色弄微醺。
青煙白骨行人老,苦竹黄蘆細路分。
寒雁不來秋似水,故園何處草如雲。
高懷久爲凭闌盡,更遣西風化白紛。

“望尽西南一隙明”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
望尽西南一隙明,荒荒野色弄微醺。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
青烟白骨行人老,苦竹黄芦细路分。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
寒雁不来秋似水,故园何处草如云。

平平仄平平平仄,仄仄平平仄仄平。
高怀久为凭阑尽,更遣西风化白纷。

“望尽西南一隙明”全诗注音

wàng jìn xī nán yī xì míng , huāng huāng yě sè nòng wēi xūn 。

望尽西南一隙明,荒荒野色弄微醺。

qīng yān bái gǔ xíng rén lǎo , kǔ zhú huáng lú xì lù fēn 。

青烟白骨行人老,苦竹黄芦细路分。

hán yàn bù lái qiū sì shuǐ , gù yuán hé chù cǎo rú yún 。

寒雁不来秋似水,故园何处草如云。

gāo huái jiǔ wèi píng lán jìn , gèng qiǎn xī fēng huà bái fēn 。

高怀久为凭阑尽,更遣西风化白纷。

“望尽西南一隙明”全诗翻译

译文:

朝朝看尽西南的一道亮光,荒凉的野色微弱地迷醺着人心。青烟中行走的行人已经年老,路旁的苦竹和黄芦将狭窄的路分隔开。寒雁却不再飞来,秋天像水一样静谧,故园在何处?草木茂盛仿佛云一般。长久以来怀抱的高情意已经消磨殆尽,唯有西风继续把白色的花瓣吹散。
全诗描绘了一个景色凄美的画面,通过荒野、苦竹、黄芦等元素,表达出岁月的流转和人事的更迭,寄托着对故园的眷恋之情,以及时光不可挽回的感叹。诗人以深邃的情感表达了对生命变迁和时光流转的感慨,展现了对往事的追忆和情感的内化。

“望尽西南一隙明”诗句作者王梦应介绍:

王梦应,字圣与,一字静得,攸县(今属湖南)人。度宗咸淳十年(一二七四)进士,调庐陵尉。元兵陷临安,起兵勤王,崖山兵败,奔永新,未几卒。事见《沅湘耆旧集》前编卷二七、清道光《湖南通志》卷一二七。今录诗十二首。更多...

“望尽西南一隙明”相关诗句: