“全不着商量”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“全不着商量”出自哪首诗?

答案:全不着商量”出自: 宋代 刘黻 《和康节三诗 安分》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: quán bù zhe shāng liáng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“全不着商量”的上一句是什么?

答案:全不着商量”的上一句是: 荣枯从堕地 , 诗句拼音为: róng kū cóng duò dì ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“全不着商量”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“全不着商量”已经是最后一句了。

“全不着商量”全诗

和康节三诗 安分 (hé kāng jié sān shī ān fèn)

朝代:宋    作者: 刘黻

所寓即为乡,萧萧竹护房。
山中观造化,世上任炎凉。
鷃莫攀鹏大,鳬难比鹤长。
荣枯从堕地,全不着商量

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄平平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

suǒ yù jí wèi xiāng , xiāo xiāo zhú hù fáng 。
shān zhōng guān zào huà , shì shàng rèn yán liáng 。
yàn mò pān péng dà , fú nán bǐ hè cháng 。
róng kū cóng duò dì , quán bù zhe shāng liáng 。

“全不着商量”繁体原文

和康節三詩 安分

所寓即爲鄉,蕭蕭竹護房。
山中觀造化,世上任炎涼。
鷃莫攀鵬大,鳬難比鶴長。
榮枯從墮地,全不著商量。

“全不着商量”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
所寓即为乡,萧萧竹护房。

平平平仄仄,仄仄平平平。
山中观造化,世上任炎凉。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
鷃莫攀鹏大,鳬难比鹤长。

平平平仄仄,平仄仄平平。
荣枯从堕地,全不着商量。

“全不着商量”全诗注音

suǒ yù jí wèi xiāng , xiāo xiāo zhú hù fáng 。

所寓即为乡,萧萧竹护房。

shān zhōng guān zào huà , shì shàng rèn yán liáng 。

山中观造化,世上任炎凉。

yàn mò pān péng dà , fú nán bǐ hè cháng 。

鷃莫攀鹏大,鳬难比鹤长。

róng kū cóng duò dì , quán bù zhe shāng liáng 。

荣枯从堕地,全不着商量。

“全不着商量”全诗翻译

译文:

所谓寓居的地方就是我的家乡,竹林萧瑟地保护着房舍。
在山中观赏大自然的造化,世间的荣枯兴衰随意变幻。
凡鸟不可攀登鹏鸟之大,鳬鸟难以与鹤鸟相比之长。
荣华与衰败皆随着地位的变迁,完全不可预料。

总结:

这首诗以乡村生活为背景,描绘了诗人对自然与人生的观察和感悟。诗人将家乡视为自己的居所,那里有静谧的竹林环绕,让房屋宁静舒适。登高山观赏自然景观,领悟到世间兴衰无常。诗人通过比喻,表达了对高飞的大鸟鹏与高远的仙鹤的敬畏之情,认为普通鸟儿难以与之相比。最后,诗人总结:了人生的无常和变化,无论是荣华还是衰败,都是随着时光的推移而不可预料的。整首诗意境深远,启示人们珍惜当下,顺应自然,不可贪图虚荣与功名。

“全不着商量”诗句作者刘黻介绍:

刘黻(一二一七~一二七六),字声伯(一作升伯),号质翁,学者称蒙川先生,乐清(今属浙江)人。理宗淳佑十年(一二五○)入太学,时年三十四。时太学生伏阙上书攻丁大全,首署其名,追送南安军安置,丁贬还太学。景定三年(一二六二)进士,以对策忤贾似道,授昭庆军节度掌书记。度宗咸淳二年(一二六六),召爲秘书正字。三年,迁校书郎(《南宋馆阁续录》卷八、九),除监察御史。六年,知庆元府兼沿海制置使。七年,召权刑部侍郎(《宝庆四明志》卷一)。累迁中书舍人,吏部尚书。恭帝德佑初随二王入广。二年(一二七六),拜参知政事(《宋史》卷四七《瀛国公本纪》),行至罗浮病卒。着作已散失,後由其弟应奎收集诗文残稿编爲《蒙川先生遗稿》四卷。事见本集卷首《朝阳阁记》,《宋史》卷四○五有传。 刘黻诗,以影印文渊阁《四库全书·蒙川遗稿》爲底本,校以清丁丙跋明抄本(简称明抄本,藏南京图书馆)等。更多...

“全不着商量”相关诗句: