“放逐长沙外”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“放逐长沙外”出自哪首诗?

答案:放逐长沙外”出自: 唐代 贾至 《长沙别李六侍御》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fàng zhú cháng shā wài ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“放逐长沙外”的上一句是什么?

答案:放逐长沙外”的上一句是: 霜落洞庭乾 , 诗句拼音为: shuāng luò dòng tíng qián ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“放逐长沙外”的下一句是什么?

答案:放逐长沙外”的下一句是: 相逢路正难 , 诗句拼音为: xiāng féng lù zhèng nán ,诗句平仄:平平仄仄平

“放逐长沙外”全诗

长沙别李六侍御 (cháng shā bié lǐ liù shì yù)

朝代:唐    作者: 贾至

月明湘水白,霜落洞庭乾。
放逐长沙外,相逢路正难。
云归帝乡远,鴈报朔方寒。
此别盈襟泪,雍门不假弹。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

yuè míng xiāng shuǐ bái , shuāng luò dòng tíng qián 。
fàng zhú cháng shā wài , xiāng féng lù zhèng nán 。
yún guī dì xiāng yuǎn , yàn bào shuò fāng hán 。
cǐ bié yíng jīn lèi , yōng mén bù jiǎ tán 。

“放逐长沙外”繁体原文

長沙別李六侍御

月明湘水白,霜落洞庭乾。
放逐長沙外,相逢路正難。
雲歸帝鄉遠,鴈報朔方寒。
此別盈襟淚,雍門不假彈。

“放逐长沙外”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
月明湘水白,霜落洞庭乾。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
放逐长沙外,相逢路正难。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
云归帝乡远,鴈报朔方寒。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
此别盈襟泪,雍门不假弹。

“放逐长沙外”全诗注音

yuè míng xiāng shuǐ bái , shuāng luò dòng tíng qián 。

月明湘水白,霜落洞庭乾。

fàng zhú cháng shā wài , xiāng féng lù zhèng nán 。

放逐长沙外,相逢路正难。

yún guī dì xiāng yuǎn , yàn bào shuò fāng hán 。

云归帝乡远,鴈报朔方寒。

cǐ bié yíng jīn lèi , yōng mén bù jiǎ tán 。

此别盈襟泪,雍门不假弹。

“放逐长沙外”全诗翻译

译文:
月亮明亮地照耀着湘江的白波,霜雪落在干涸的洞庭湖上。
我被流放到了长沙城之外,相逢的机会变得异常艰难。
云彩回归了遥远的皇都,候鸟传来了寒冷的朔风。
这次分别使我的心情充满了泪水,我将不再奏动弹琴来掩饰内心的伤痛。

“放逐长沙外”总结赏析

赏析:
这首诗《长沙别李六侍御》是唐代诗人贾至创作的一首别离诗。诗人通过描写月明洞庭湖水洁白、霜落乾坤的景象,表现出自己心头别离之情。整首诗表达了离别之痛和相思之苦,同时也暗示了诗人的忧国忧民之情。
首节写月明湘水白,霜落洞庭乾,借助自然景色的描写,表现了诗人内心的冷清和落寞。月明湘水白如银,霜落洞庭乾坤凝结,都暗示了离别的寒冷和坚决。接下来的两节写放逐长沙外,相逢路正难,表现出离别之苦和再相逢的难度,揭示了诗人在政治上的坎坷经历。
第三节写云归帝乡远,鴈报朔方寒,通过云归和北飞的鹅的比喻,传达了诗人的心情和希望,也点出了他对归乡和投身政治的向往。最后一节写此别盈襟泪,雍门不假弹,表现了诗人在别离时情感的真挚和深切,雍门不假弹意味着他没有忘记自己的责任和使命。
总的来说,这首诗通过对自然景色的描写和离别情感的抒发,展现了诗人的个人遭遇和政治志向,具有浓厚的个人情感和时代背景。这首诗表现出了唐代文人士人生百味的真实感受,是一首充满深情和离愁的佳作。

“放逐长沙外”诗句作者贾至介绍:

贾至,字幼邻,洛阳人。父曾,开元初掌制诰,至擢明经第,爲单父尉,拜起居舍人、知制诰。父子继美,帝常称之。肃宗擢爲中书舍人,坐小法,贬岳州司马。宝应初,召复故官,除尚书左丞。大历初,封信都县伯,迁京兆尹、右散骑常侍。卒,諡曰文,集十卷,今编诗一卷。更多...

“放逐长沙外”相关诗句: