“删後无诗亦可忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“删後无诗亦可忧”出自哪首诗?

答案:删後无诗亦可忧”出自: 宋代 沈继祖 《次韵答李孟达通判索鄙诗》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shān hòu wú shī yì kě yōu ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“删後无诗亦可忧”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“删後无诗亦可忧”已经是第一句了。

问题3:“删後无诗亦可忧”的下一句是什么?

答案:删後无诗亦可忧”的下一句是: 人言赋者古诗流 , 诗句拼音为: rén yán fù zhě gǔ shī liú ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“删後无诗亦可忧”全诗

次韵答李孟达通判索鄙诗 (cì yùn dá lǐ mèng dá tōng pàn suǒ bǐ shī)

朝代:宋    作者: 沈继祖

删後无诗亦可忧,人言赋者古诗流。
欲闻正始今安在,须向先秦以上求。
玄酒大羹存至味,子虚亡是谩相酬。
万人丛里谁人晓,独有夫君暗点头。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shān hòu wú shī yì kě yōu , rén yán fù zhě gǔ shī liú 。
yù wén zhèng shǐ jīn ān zài , xū xiàng xiān qín yǐ shàng qiú 。
xuán jiǔ dà gēng cún zhì wèi , zǐ xū wáng shì màn xiāng chóu 。
wàn rén cóng lǐ shuí rén xiǎo , dú yǒu fū jūn àn diǎn tóu 。

“删後无诗亦可忧”繁体原文

次韻答李孟達通判索鄙詩

刪後無詩亦可憂,人言賦者古詩流。
欲聞正始今安在,須向先秦以上求。
玄酒大羹存至味,子虛亡是謾相酬。
萬人叢裏誰人曉,獨有夫君暗點頭。

“删後无诗亦可忧”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
删後无诗亦可忧,人言赋者古诗流。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
欲闻正始今安在,须向先秦以上求。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
玄酒大羹存至味,子虚亡是谩相酬。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
万人丛里谁人晓,独有夫君暗点头。

“删後无诗亦可忧”全诗注音

shān hòu wú shī yì kě yōu , rén yán fù zhě gǔ shī liú 。

删後无诗亦可忧,人言赋者古诗流。

yù wén zhèng shǐ jīn ān zài , xū xiàng xiān qín yǐ shàng qiú 。

欲闻正始今安在,须向先秦以上求。

xuán jiǔ dà gēng cún zhì wèi , zǐ xū wáng shì màn xiāng chóu 。

玄酒大羹存至味,子虚亡是谩相酬。

wàn rén cóng lǐ shuí rén xiǎo , dú yǒu fū jūn àn diǎn tóu 。

万人丛里谁人晓,独有夫君暗点头。

“删後无诗亦可忧”全诗翻译

译文:

删去之后,就没有这首诗了,这也是令人担忧的。人们都说写赋的人是古代诗歌的传承者。
如果想要听到真正正统的诗风,就必须去研究先秦时期以及更早的诗篇。
玄之又玄的美酒佳肴才是最美味的,而子虚这些虚幻的东西却只是虚妄的回应。
在万人之中,有谁能真正理解,唯独夫君暗中点头认同。

总结:

诗人感叹删去古诗后的失落和忧虑,指出写赋的人传承了古代诗歌的精髓,但要追寻正统的诗风,必须向先秦时代及更早的诗歌求索。诗人用玄之又玄的美酒佳肴对比子虚的虚妄回应,表达真实与虚幻之间的区别。在众多人中,只有夫君能理解诗人的意思,暗中点头认同。整首诗抒发了诗人对古诗传承和真实理解的思考。

“删後无诗亦可忧”诗句作者沈继祖介绍:

沈继祖,字述之,兴国(今属江西)人。孝宗乾道五年(一一六九)进士。知当阳县。宁宗庆元二年(一一九六),除校书郎,迁监察御史。有《栀林集》,已佚。事见《平庵悔稿》卷一《次韵当阳沈知县送行》注、《南宋馆阁续录》卷八。 沈继祖诗,据《永乐大典》等书引录,编爲一卷。更多...

“删後无诗亦可忧”相关诗句: