“此行端爲劭农设”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“此行端爲劭农设”出自哪首诗?

答案:此行端爲劭农设”出自: 宋代 喻良能 《二月十五日陪府公出郊劝农》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǔ guò jiāo yuán cǎo sè yún ,诗句平仄: 仄平平平平平仄

问题2:“此行端爲劭农设”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“此行端爲劭农设”已经是第一句了。

问题3:“此行端爲劭农设”的下一句是什么?

答案:此行端爲劭农设”的下一句是: 元戎小队出城闉 , 诗句拼音为: yuán róng xiǎo duì chū chéng yīn ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“此行端爲劭农设”全诗

二月十五日陪府公出郊劝农 (èr yuè shí wǔ rì péi fǔ gōng chū jiāo quàn nóng)

朝代:宋    作者: 喻良能

雨过郊原草色匀,元戎小队出城闉。
聊穿阡陌沟塍路,徧劝耡耰襏襫人。
红杏梢头春意好,绿杨深处鸟声新。
此行端为劭农设,肯学醺酣吐锦茵。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平平平平仄,仄仄平平仄仄平。

yǔ guò jiāo yuán cǎo sè yún , yuán róng xiǎo duì chū chéng yīn 。
liáo chuān qiān mò gōu chéng lù , biàn quàn chú yōu bó shì rén 。
hóng xìng shāo tóu chūn yì hǎo , lǜ yáng shēn chù niǎo shēng xīn 。
cǐ xíng duān wèi shào nóng shè , kěn xué xūn hān tǔ jǐn yīn 。

“此行端爲劭农设”繁体原文

二月十五日陪府公出郊勸農

雨過郊原草色勻,元戎小隊出城闉。
聊穿阡陌溝塍路,徧勸耡耰襏襫人。
紅杏梢頭春意好,綠楊深處鳥聲新。
此行端爲劭農設,肯學醺酣吐錦茵。

“此行端爲劭农设”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
雨过郊原草色匀,元戎小队出城闉。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
聊穿阡陌沟塍路,徧劝耡耰襏襫人。

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
红杏梢头春意好,绿杨深处鸟声新。

仄平平平平平仄,仄仄平平仄仄平。
此行端为劭农设,肯学醺酣吐锦茵。

“此行端爲劭农设”全诗注音

yǔ guò jiāo yuán cǎo sè yún , yuán róng xiǎo duì chū chéng yīn 。

雨过郊原草色匀,元戎小队出城闉。

liáo chuān qiān mò gōu chéng lù , biàn quàn chú yōu bó shì rén 。

聊穿阡陌沟塍路,徧劝耡耰襏襫人。

hóng xìng shāo tóu chūn yì hǎo , lǜ yáng shēn chù niǎo shēng xīn 。

红杏梢头春意好,绿杨深处鸟声新。

cǐ xíng duān wèi shào nóng shè , kěn xué xūn hān tǔ jǐn yīn 。

此行端为劭农设,肯学醺酣吐锦茵。

“此行端爲劭农设”全诗翻译

译文:

雨过之后,郊原上的草色恢复一致,元戎小队从城闉出发。
稍为穿行在阡陌、沟塍、路上,到处劝耕耘、播种的人们。
红杏树梢传来春意,绿杨深处传来新的鸟鸣声。
这次旅行完全是为了劭农而进行的,怎么肯放纵自己饮酒,吐在锦绣的茵席上呢?

总结:

诗人描绘了雨后田园的景象,草色匀称,小队出城实行农耕劝导。通过描写红杏春意和绿杨鸟鸣,表达了春天的美好景象。最后,诗人提到这次旅行的目的是为了劭农,不应该沉溺于饮酒的享受中。整首诗写景描情,抒发了诗人对农耕劝导的赞美和思考。

“此行端爲劭农设”诗句作者喻良能介绍:

喻良能,字叔奇,号香山,义乌(今属浙江)人。高宗绍兴二十七年(一一五七)进士,补广德尉。历鄱阳丞、星源令,通判绍兴府。孝宗乾道七年(一一七一),爲建宁府学官。累官国子主簿,工部郎中、太常丞。出知处州,寻奉祠,以朝请大夫致仕。有《香山集》、《忠义传》等,均佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《香山集》十六卷。事见《敬乡集》卷一○、《两宋名贤小集》卷一七九《香山集》跋及本集有关诗篇。喻良能诗,以影印文渊阁《四库全书·香山集》爲底本。校以《永乐大典》残本、《两宋名贤小集》(简称小集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“此行端爲劭农设”相关诗句: