“我老那复壮”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我老那复壮”出自哪首诗?

答案:我老那复壮”出自: 宋代 李彭 《嗣首座以老夫诗西岭障斜日为韵作五章见寄次韵答之 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wǒ lǎo nà fù zhuàng ,诗句平仄: 仄仄仄仄仄

问题2:“我老那复壮”的上一句是什么?

答案:我老那复壮”的上一句是: 摩挲茧栗姿 , 诗句拼音为: mā sā jiǎn lì zī ,诗句平仄: 仄仄仄仄仄

问题3:“我老那复壮”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“我老那复壮”已经是最后一句了。

“我老那复壮”全诗

嗣首座以老夫诗西岭障斜日为韵作五章见寄次韵答之 其三 (sì shǒu zuò yǐ lǎo fū shī xī lǐng zhàng xié rì wèi yùn zuò wǔ zhāng jiàn jì cì yùn dá zhī qí sān)

朝代:宋    作者: 李彭

我家二季子,风标荀令上。
优孟何足求,慎勿作楚相。
毛顔独摧颓,儿能缚篱障。
摩挲茧栗姿,我老那复壮

仄平仄仄仄,平○平仄仄。
平仄平仄平,仄仄仄仄○。
平平仄平平,平平仄平仄。
平平仄仄平,仄仄仄仄仄。

wǒ jiā èr jì zǐ , fēng biāo xún lìng shàng 。
yōu mèng hé zú qiú , shèn wù zuò chǔ xiāng 。
máo yán dú cuī tuí , ér néng fù lí zhàng 。
mā sā jiǎn lì zī , wǒ lǎo nà fù zhuàng 。

“我老那复壮”繁体原文

嗣首座以老夫詩西嶺障斜日爲韻作五章見寄次韻答之 其三

我家二季子,風標荀令上。
優孟何足求,慎勿作楚相。
毛顔獨摧頹,兒能縛籬障。
摩挲繭栗姿,我老那復壯。

“我老那复壮”韵律对照

仄平仄仄仄,平○平仄仄。
我家二季子,风标荀令上。

平仄平仄平,仄仄仄仄○。
优孟何足求,慎勿作楚相。

平平仄平平,平平仄平仄。
毛顔独摧颓,儿能缚篱障。

平平仄仄平,仄仄仄仄仄。
摩挲茧栗姿,我老那复壮。

“我老那复壮”全诗注音

wǒ jiā èr jì zǐ , fēng biāo xún lìng shàng 。

我家二季子,风标荀令上。

yōu mèng hé zú qiú , shèn wù zuò chǔ xiāng 。

优孟何足求,慎勿作楚相。

máo yán dú cuī tuí , ér néng fù lí zhàng 。

毛顔独摧颓,儿能缚篱障。

mā sā jiǎn lì zī , wǒ lǎo nà fù zhuàng 。

摩挲茧栗姿,我老那复壮。

“我老那复壮”全诗翻译

译文:
我家的二季子,风范就如荀令一般高贵。优秀的孟子又何需多加追求,谨慎地不要成为楚国的相国。毛颜独自忧愁颓败,儿子却能自如地处理种种困难。摩挲着茧和栗子的形态,我已经老了,再也不能像年轻时那样强壮。
总结:这首古文描写了主人公的二季子有出类拔萃的风范,而与之相对的是孟子的优秀无需过多追求。诗中表现了毛颜独自颓败,而主人公的儿子却能够善于解决困难。最后,作者感慨自己已经老去,不能再像年轻时那样充满活力。

“我老那复壮”总结赏析

这首诗《嗣首座以老夫诗西岭障斜日为韵作五章见寄次韵答之 其三》是李彭所作,感叹家中的二季子,在风标之上,表现出杰出的才能。诗中作者强调了自家季子的卓越之处,认为他无需再去追求孟尝君、荀令等古代名臣,因为他已经足够杰出,甚至可以担任楚国相位。
诗人还提到自己的年老,与儿子相比显得颓废,但孩子却能够干出一些重要的事情,比如缚篱障,展现了他的才华和能力。诗中还描述了孩子的容貌,有着摩挲茧栗姿态,这些特点似乎让作者觉得自己的年龄似乎已经不再年轻。
总体来说,这首诗是在表扬家中季子的才能和能力,以及对自身年老的反思。

“我老那复壮”诗句作者李彭介绍:

李彭,字商老,建昌(今江西永修西北)人。因家有日涉园,自号日涉翁。生平与韩驹、洪刍、徐俯等人交善,名列吕本中《江西宗派图》。《两宋名贤小集》卷一一五存《玉涧小集》一卷。 李彭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以胡思敬刻《豫章丛书》(简称豫章本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“我老那复壮”相关诗句: