“疾风吹雨洗尘寰”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“疾风吹雨洗尘寰”出自哪首诗?

答案:疾风吹雨洗尘寰”出自: 宋代 刘宰 《送王去非服除造朝》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jí fēng chuī yǔ xǐ chén huán ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“疾风吹雨洗尘寰”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“疾风吹雨洗尘寰”已经是第一句了。

问题3:“疾风吹雨洗尘寰”的下一句是什么?

答案:疾风吹雨洗尘寰”的下一句是: 北渚津头水没滩 , 诗句拼音为: běi zhǔ jīn tóu shuǐ méi tān ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“疾风吹雨洗尘寰”全诗

送王去非服除造朝 (sòng wáng qù fēi fú chú zào cháo)

朝代:宋    作者: 刘宰

疾风吹雨洗尘寰,北渚津头水没滩。
千里送君黄鹄举,一生笑我白鸥闲。
清名已至云霄上,逸气还充宇宙间。
此去西湖重回首,淡烟疎柳认孤山。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

jí fēng chuī yǔ xǐ chén huán , běi zhǔ jīn tóu shuǐ méi tān 。
qiān lǐ sòng jūn huáng hú jǔ , yī shēng xiào wǒ bái ōu xián 。
qīng míng yǐ zhì yún xiāo shàng , yì qì huán chōng yǔ zhòu jiān 。
cǐ qù xī hú chóng huí shǒu , dàn yān shū liǔ rèn gū shān 。

“疾风吹雨洗尘寰”繁体原文

送王去非服除造朝

疾風吹雨洗塵寰,北渚津頭水沒灘。
千里送君黄鵠舉,一生笑我白鷗閒。
清名已至雲霄上,逸氣還充宇宙間。
此去西湖重回首,淡煙疎柳認孤山。

“疾风吹雨洗尘寰”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
疾风吹雨洗尘寰,北渚津头水没滩。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
千里送君黄鹄举,一生笑我白鸥闲。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
清名已至云霄上,逸气还充宇宙间。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
此去西湖重回首,淡烟疎柳认孤山。

“疾风吹雨洗尘寰”全诗注音

jí fēng chuī yǔ xǐ chén huán , běi zhǔ jīn tóu shuǐ méi tān 。

疾风吹雨洗尘寰,北渚津头水没滩。

qiān lǐ sòng jūn huáng hú jǔ , yī shēng xiào wǒ bái ōu xián 。

千里送君黄鹄举,一生笑我白鸥闲。

qīng míng yǐ zhì yún xiāo shàng , yì qì huán chōng yǔ zhòu jiān 。

清名已至云霄上,逸气还充宇宙间。

cǐ qù xī hú chóng huí shǒu , dàn yān shū liǔ rèn gū shān 。

此去西湖重回首,淡烟疎柳认孤山。

“疾风吹雨洗尘寰”全诗翻译

译文:

疾风吹雨洗净天地,北渚津口水淹没了滩地。
千里送君黄鹄高举,一生嘲笑我像白鸥一样闲散。
清名已经达到云霄之上,逸气仍充满宇宙间。
此去西湖重回首,淡烟散去,孤山依然相认。

总结:

诗人表达了疾风骤雨洗净大地、北渚津头水势滔滔,象征时代变迁。他将黄鹄高飞送行,自比白鸥闲逸,表现自己的豁达洒脱。诗人淡泊名利,宁静自在,却又远达云霄,展现了他独特的人生态度。最后,回首西湖,景物依旧,但已心生不同。整首诗抒发了诗人对自然、人生和时代变迁的感慨。

“疾风吹雨洗尘寰”诗句作者刘宰介绍:

刘宰(一一六六~一二三九),字平国,自号漫塘病叟,金坛(今属江苏)人。光宗绍熙元年(一一九○)进士,调江宁尉。历真州司法参军、知泰兴县、浙东仓使干官。以不乐韩侂胄用兵,遂引退,屏居云茅山之漫塘三十年。其间虽一再徵召,皆不就。理宗嘉熙三年卒,年七十四(《京口耆旧传》卷九)。有《漫塘文集》三十六卷,其中诗五卷。《至顺镇江志》卷一九、《宋史》卷四○一有传。 刘宰诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以明正德任佃刻、嘉靖王皋续刻本(简称王本)和万历三十二年范仑刻本(简称万历本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“疾风吹雨洗尘寰”相关诗句: