“日没鸟飞急”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“日没鸟飞急”出自哪首诗?

答案:日没鸟飞急”出自: 唐代 岑参 《陪封大夫宴瀚海亭纳凉》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: rì méi niǎo fēi jí ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“日没鸟飞急”的上一句是什么?

答案:日没鸟飞急”的上一句是: 海上纳凉时 , 诗句拼音为: hǎi shàng nà liáng shí ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题3:“日没鸟飞急”的下一句是什么?

答案:日没鸟飞急”的下一句是: 山高云过迟 , 诗句拼音为: shān gāo yún guò chí ,诗句平仄:平平平仄平

“日没鸟飞急”全诗

陪封大夫宴瀚海亭纳凉 (péi fēng dài fū yàn hàn hǎi tíng nà liáng)

朝代:唐    作者: 岑参

细管杂青丝,千杯倒接䍦。
军中乘兴出,海上纳凉时。
日没鸟飞急,山高云过迟。
吾从大夫後,归路拥旌旗。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

xì guǎn zá qīng sī , qiān bēi dǎo jiē lí 。
jūn zhōng chéng xìng chū , hǎi shàng nà liáng shí 。
rì méi niǎo fēi jí , shān gāo yún guò chí 。
wú cóng dài fū hòu , guī lù yōng jīng qí 。

“日没鸟飞急”繁体原文

陪封大夫宴瀚海亭納涼

細管雜青絲,千杯倒接䍦。
軍中乘興出,海上納涼時。
日沒鳥飛急,山高雲過遲。
吾從大夫後,歸路擁旌旗。

“日没鸟飞急”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
细管杂青丝,千杯倒接䍦。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
军中乘兴出,海上纳凉时。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
日没鸟飞急,山高云过迟。

平平仄平仄,平仄仄平平。
吾从大夫後,归路拥旌旗。

“日没鸟飞急”全诗注音

xì guǎn zá qīng sī , qiān bēi dǎo jiē lí 。

细管杂青丝,千杯倒接䍦。

jūn zhōng chéng xìng chū , hǎi shàng nà liáng shí 。

军中乘兴出,海上纳凉时。

rì méi niǎo fēi jí , shān gāo yún guò chí 。

日没鸟飞急,山高云过迟。

wú cóng dài fū hòu , guī lù yōng jīng qí 。

吾从大夫後,归路拥旌旗。

“日没鸟飞急”全诗翻译

译文:
细长的管子里盛着杂乱的青丝,倾斜地倒进千杯里。
在军中乘兴而出,当海上纳凉时。
太阳下山,鸟儿急速飞翔,高山上的云彩却迟迟经过。
我跟随着大夫离开,回程上人们拥着旌旗。

“日没鸟飞急”总结赏析

赏析::
这首诗《陪封大夫宴瀚海亭纳凉》是唐代诗人岑参创作的作品,全诗描写了诗人陪同封大夫在瀚海亭纳凉的场景。通过细腻的描写和抒发,展现了自然景色和人物情感的交融。
首节以"细管杂青丝"开篇,以极具细节感的笔触,描绘了宴会的场景,表现了丝竹声和欢声笑语的热闹。"千杯倒接䍦"一句则展现了宴会的壮观场面,䍦是一种盛酒的器皿,形容酒宴的热闹喧嚣。
第二节以"军中乘兴出",转入另一景色:诗人在封大夫的带领下,离开军中,来到瀚海亭纳凉。这里,诗人通过"海上纳凉时"的描写,将大自然的美景与宴会相结合,使人感受到宴会的愉悦与清凉的海风。
第三节以"日没鸟飞急",以及"山高云过迟"来描绘夕阳西下的场景,反衬出时光的匆匆流逝。而"吾从大夫後,归路拥旌旗"则表现了诗人跟随封大夫的身份,回归现实的迫切。
总的来说,这首诗以细腻的描写和丰富的意象,将宴会和大自然的景色相融合,展示了人与自然的和谐共生,以及宴会带来的欢愉和时光的无情流逝。同时,也表现了诗人对友情和时光的深切思考。
标签: 写景,抒情,咏物

“日没鸟飞急”诗句作者岑参介绍:

岑参,南阳人,文本之後。少孤贫,笃学,登天宝三载进士第。由率府参军累官右补阙,论斥权佞,改起居郎,寻出爲虢州长史,复入爲太子中允。代宗总戎陕服,委以书奏之任,由库部郎出刺嘉州。杜鸿渐镇西川,表爲从事,以职方郎兼侍御史领幕职。使罢,流寓不还,遂终於蜀。参诗辞意清切,迥拔孤秀,多出佳境;每一篇出,人竞传写,比之吴均、何逊焉。集八卷,今编四卷。更多...

“日没鸟飞急”相关诗句: