“几年漂泊羡归鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“几年漂泊羡归鸿”出自哪首诗?

答案:几年漂泊羡归鸿”出自: 宋代 曹彦约 《冬至伊迩滞留桂阳有感》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jǐ nián piāo bó xiàn guī hóng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“几年漂泊羡归鸿”的上一句是什么?

答案:几年漂泊羡归鸿”的上一句是: 如此生涯任转蓬 , 诗句拼音为:rú cǐ shēng yá rèn zhuǎn péng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“几年漂泊羡归鸿”的下一句是什么?

答案:几年漂泊羡归鸿”的下一句是: 凄凉落日荒山外 , 诗句拼音为: qī liáng luò rì huāng shān wài ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“几年漂泊羡归鸿”全诗

冬至伊迩滞留桂阳有感 (dōng zhì yī ěr zhì liú guì yáng yǒu gǎn)

朝代:宋    作者: 曹彦约

如此生涯任转蓬,几年漂泊羡归鸿
凄凉落日荒山外,黯澹愁云暮霭中。
丛菊乍残秋色远,岭梅将放雪光融。
枯肠索尽浑无事,诗句粗成付碧筒。

仄仄平平平仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

rú cǐ shēng yá rèn zhuǎn péng , jǐ nián piāo bó xiàn guī hóng 。
qī liáng luò rì huāng shān wài , àn dàn chóu yún mù ǎi zhōng 。
cóng jú zhà cán qiū sè yuǎn , lǐng méi jiāng fàng xuě guāng róng 。
kū cháng suǒ jìn hún wú shì , shī jù cū chéng fù bì tǒng 。

“几年漂泊羡归鸿”繁体原文

冬至伊邇滯留桂陽有感

如此生涯任轉蓬,幾年漂泊羨歸鴻。
凄凉落日荒山外,黯澹愁雲暮靄中。
叢菊乍殘秋色遠,嶺梅將放雪光融。
枯腸索盡渾無事,詩句粗成付碧筒。

“几年漂泊羡归鸿”韵律对照

仄仄平平平仄平,仄平仄仄仄平平。
如此生涯任转蓬,几年漂泊羡归鸿。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
凄凉落日荒山外,黯澹愁云暮霭中。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
丛菊乍残秋色远,岭梅将放雪光融。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
枯肠索尽浑无事,诗句粗成付碧筒。

“几年漂泊羡归鸿”全诗注音

rú cǐ shēng yá rèn zhuǎn péng , jǐ nián piāo bó xiàn guī hóng 。

如此生涯任转蓬,几年漂泊羡归鸿。

qī liáng luò rì huāng shān wài , àn dàn chóu yún mù ǎi zhōng 。

凄凉落日荒山外,黯澹愁云暮霭中。

cóng jú zhà cán qiū sè yuǎn , lǐng méi jiāng fàng xuě guāng róng 。

丛菊乍残秋色远,岭梅将放雪光融。

kū cháng suǒ jìn hún wú shì , shī jù cū chéng fù bì tǒng 。

枯肠索尽浑无事,诗句粗成付碧筒。

“几年漂泊羡归鸿”全诗翻译

译文:

生活就像随风飘荡的蒲草一样,几年来我漂泊在外,羡慕着归来的雁儿。荒山之外,凄凉的落日映照着黯淡的愁云和暮色的霭气。丛生的菊花渐渐残败,秋色遥远,而山岭上的梅花却将要绽放,和雪光交相辉映。我枯竭了心灵,索性没有什么可事事,只能将粗糙的诗句装入碧色的竹筒中。

“几年漂泊羡归鸿”诗句作者曹彦约介绍:

曹彦约(一一五七~一二二九),字简甫,南康军都昌(今属江西)人。孝宗淳熙八年(一一八一)进士,历建平尉、桂阳军录事参军、知乐平县,主管江西安抚司机宜文字。宁宗开禧三年(一二○七)知汉阳,嘉定元年(一二○八),提举荆湖北路常平茶盐,权知鄂州兼湖广总领,改提点刑狱,迁湖南转运判官。三年,除知潭州兼荆湖南路安抚。五年,以事罢。八年,除利州路转运判官兼知利州。十年,知隆兴府兼江南西路安抚。十五年,除兵部侍郎兼同修国史、实录院同修撰。理宗绍定元年十二月卒,年七十二。有《昌谷类稿》六十卷等,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《昌谷集》二十二卷。事见《鹤山大全集》卷八七《宝章阁学士通议大夫致仕曹公墓志铭》。 曹彦约诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。酌校残本《永乐大典》所录。新辑集外诗附于卷末。更多...

“几年漂泊羡归鸿”相关诗句: