首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 君山祠 > 远岫光中浓淡树

“远岫光中浓淡树”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“远岫光中浓淡树”出自哪首诗?

答案:远岫光中浓淡树”出自: 唐代 周岳秀 《君山祠》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yuǎn xiù guāng zhōng nóng dàn shù ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“远岫光中浓淡树”的上一句是什么?

答案:远岫光中浓淡树”的上一句是: 栋宇峥嵘燕雀迁 , 诗句拼音为: dòng yǔ zhēng róng yàn què qiān ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“远岫光中浓淡树”的下一句是什么?

答案:远岫光中浓淡树”的下一句是: 斜阳影里往来船 , 诗句拼音为: xié yáng yǐng lǐ wǎng lái chuán ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“远岫光中浓淡树”全诗

君山祠 (jūn shān cí)

朝代:唐    作者: 周岳秀

万顷湖波浸碧天,旌封香火几千年。
风涛澎湃鱼龙舞,栋宇峥嵘燕雀迁。
远岫光中浓淡树,斜阳影里往来船。
江河愿借吹嘘便,应有神功在目前。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

wàn qǐng hú bō jìn bì tiān , jīng fēng xiāng huǒ jǐ qiān nián 。
fēng tāo péng pài yú lóng wǔ , dòng yǔ zhēng róng yàn què qiān 。
yuǎn xiù guāng zhōng nóng dàn shù , xié yáng yǐng lǐ wǎng lái chuán 。
jiāng hé yuàn jiè chuī xū biàn , yīng yǒu shén gōng zài mù qián 。

“远岫光中浓淡树”繁体原文

君山祠

萬頃湖波浸碧天,旌封香火幾千年。
風濤澎湃魚龍舞,棟宇崢嶸燕雀遷。
遠岫光中濃淡樹,斜陽影裏往來船。
江河願借吹噓便,應有神功在目前。

“远岫光中浓淡树”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
万顷湖波浸碧天,旌封香火几千年。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
风涛澎湃鱼龙舞,栋宇峥嵘燕雀迁。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
远岫光中浓淡树,斜阳影里往来船。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
江河愿借吹嘘便,应有神功在目前。

“远岫光中浓淡树”全诗注音

wàn qǐng hú bō jìn bì tiān , jīng fēng xiāng huǒ jǐ qiān nián 。

万顷湖波浸碧天,旌封香火几千年。

fēng tāo péng pài yú lóng wǔ , dòng yǔ zhēng róng yàn què qiān 。

风涛澎湃鱼龙舞,栋宇峥嵘燕雀迁。

yuǎn xiù guāng zhōng nóng dàn shù , xié yáng yǐng lǐ wǎng lái chuán 。

远岫光中浓淡树,斜阳影里往来船。

jiāng hé yuàn jiè chuī xū biàn , yīng yǒu shén gōng zài mù qián 。

江河愿借吹嘘便,应有神功在目前。

“远岫光中浓淡树”全诗翻译

译文:
这首古文的全诗翻译如下(保留翻译后的“
”符号):

万顷湖波浸碧天,旌封香火几千年。
湖面广阔,波涛拍打着碧蓝的天空。这里的寺庙历经千年,香火绵延不绝。

风涛澎湃鱼龙舞,栋宇峥嵘燕雀迁。
湖风猛烈,波涛汹涌,宛如鱼龙翩翩起舞。高耸的建筑物充满辉煌,燕雀在其中迁徙。

远岫光中浓淡树,斜阳影里往来船。
远处的山岭在阳光照耀下,浓淡的绿树蔓延其中。斜阳的影子映照着往来的船只。

江河愿借吹嘘便,应有神功在目前。
江河宛如吹嘘自夸,但其中必定蕴藏着神奇的力量,正显露在眼前。



总结:

这首古文描绘了一幅湖泊景色的壮丽图景。湖水波涛汹涌,寺庙久经岁月的沧桑,屹立不倒。风劲浪高,犹如神龙起舞,建筑物雄伟壮观,燕雀穿梭其间。远处山岭绿树成荫,夕阳斜照,船只在江河上来往穿梭。整首诗意味深长,展现出湖泊的神奇之处,揭示了江河的巨大潜力。

“远岫光中浓淡树”诗句作者周岳秀介绍:

“远岫光中浓淡树”相关诗句: