“疎懒对人如素隠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“疎懒对人如素隠”出自哪首诗?

答案:疎懒对人如素隠”出自: 宋代 林泳 《题百五叔自得斋壁》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shū lǎn duì rén rú sù yǐn ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“疎懒对人如素隠”的上一句是什么?

答案:疎懒对人如素隠”的上一句是: 十二时中静坐多 , 诗句拼音为: shí èr shí zhōng jìng zuò duō ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“疎懒对人如素隠”的下一句是什么?

答案:疎懒对人如素隠”的下一句是: 等闲出语似禅和 , 诗句拼音为: děng xián chū yǔ sì chán hé ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“疎懒对人如素隠”全诗

题百五叔自得斋壁 (tí bǎi wǔ shū zì dé zhāi bì)

朝代:宋    作者: 林泳

矮屋匡床两鬓皤,逍遥委顺奈吾何。
三千世界醉乡大,十二时中静坐多。
疎懒对人如素隠,等闲出语似禅和。
便须敕断子平事,来伴溪翁安乐窝。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平。

ǎi wū kuāng chuáng liǎng bìn pó , xiāo yáo wěi shùn nài wú hé 。
sān qiān shì jiè zuì xiāng dà , shí èr shí zhōng jìng zuò duō 。
shū lǎn duì rén rú sù yǐn , děng xián chū yǔ sì chán hé 。
biàn xū chì duàn zǐ píng shì , lái bàn xī wēng ān lè wō 。

“疎懒对人如素隠”繁体原文

題百五叔自得齋壁

矮屋匡床兩鬢皤,逍遥委順奈吾何。
三千世界醉鄉大,十二時中靜坐多。
疎懶對人如素隠,等閑出語似禪和。
便須敕斷子平事,來伴溪翁安樂窩。

“疎懒对人如素隠”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
矮屋匡床两鬓皤,逍遥委顺奈吾何。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
三千世界醉乡大,十二时中静坐多。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
疎懒对人如素隠,等闲出语似禅和。

仄平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平。
便须敕断子平事,来伴溪翁安乐窝。

“疎懒对人如素隠”全诗注音

ǎi wū kuāng chuáng liǎng bìn pó , xiāo yáo wěi shùn nài wú hé 。

矮屋匡床两鬓皤,逍遥委顺奈吾何。

sān qiān shì jiè zuì xiāng dà , shí èr shí zhōng jìng zuò duō 。

三千世界醉乡大,十二时中静坐多。

shū lǎn duì rén rú sù yǐn , děng xián chū yǔ sì chán hé 。

疎懒对人如素隠,等闲出语似禅和。

biàn xū chì duàn zǐ píng shì , lái bàn xī wēng ān lè wō 。

便须敕断子平事,来伴溪翁安乐窝。

“疎懒对人如素隠”全诗翻译

译文:

矮小的房屋,宽阔的床榻,两鬓已经斑白。逍遥自在的心情,却无法使我心顺从。
广袤的三千世界,宛如陶醉的乡土,十二时辰中,我更倾向于静坐冥思。
我性情疏离懒散,对人如同深山幽径,平日里言语不多,宛如禅修的宁静。
现在应当果断地处理子平的事务,前来与溪边的老者共享安乐之境。

总结:

诗人描绘了自己居住在狭小的房屋中,内心却难以满足,感到逍遥不得志。他感叹人生繁华如醉乡,而他更倾向于宁静冥想。他性格疏离,很少与人交往,言谈简少,如禅修般宁静。最后,他呼唤自己果断处理琐事,与溪边的老者一同寻求宁静快乐。

“疎懒对人如素隠”诗句作者林泳介绍:

林泳,号弓寮,平阳(今属浙江)人。理宗淳佑十年(一二五○)进士(清乾隆《温州府志》卷一九)。更多...

“疎懒对人如素隠”相关诗句: