“仰之常叹息”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“仰之常叹息”出自哪首诗?

答案:仰之常叹息”出自: 唐代 皎然 《感兴赠乌程李明府伯宜兼简诸秀才》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yǎng zhī cháng tàn xī ,诗句平仄: 仄平平○仄

问题2:“仰之常叹息”的上一句是什么?

答案:仰之常叹息”的上一句是: 徒爱岘山高 , 诗句拼音为: tú ài xiàn shān gāo ,诗句平仄: 仄平平○仄

问题3:“仰之常叹息”的下一句是什么?

答案:仰之常叹息”的下一句是: 不如松与桂 , 诗句拼音为: bù rú sōng yǔ guì ,诗句平仄:仄○平仄仄

“仰之常叹息”全诗

感兴赠乌程李明府伯宜兼简诸秀才 (gǎn xīng zèng wū chéng lǐ míng fǔ bǎi yí jiān jiǎn zhū xiù cái)

朝代:唐    作者: 皎然

门前岘山近,无路可登陟。
徒爱岘山高,仰之常叹息
不如松与桂,生在重岩侧。

平平仄平仄,平仄仄平仄。
平仄仄平平,仄平平○仄。
仄○平仄仄,平仄○平仄。

mén qián xiàn shān jìn , wú lù kě dēng zhì 。
tú ài xiàn shān gāo , yǎng zhī cháng tàn xī 。
bù rú sōng yǔ guì , shēng zài chóng yán cè 。

“仰之常叹息”繁体原文

感興贈烏程李明府伯宜兼簡諸秀才

門前峴山近,無路可登陟。
徒愛峴山高,仰之常歎息。
不如松與桂,生在重巖側。

“仰之常叹息”韵律对照

平平仄平仄,平仄仄平仄。
门前岘山近,无路可登陟。

平仄仄平平,仄平平○仄。
徒爱岘山高,仰之常叹息。

仄○平仄仄,平仄○平仄。
不如松与桂,生在重岩侧。

“仰之常叹息”全诗注音

mén qián xiàn shān jìn , wú lù kě dēng zhì 。

门前岘山近,无路可登陟。

tú ài xiàn shān gāo , yǎng zhī cháng tàn xī 。

徒爱岘山高,仰之常叹息。

bù rú sōng yǔ guì , shēng zài chóng yán cè 。

不如松与桂,生在重岩侧。

“仰之常叹息”全诗翻译

译文:
门前的岘山很近,但却没有可以登上的路。只能对着岘山的高峰,仰望时常常感叹。不如那些生长在重岩旁边的松树和桂树,更令人喜爱。

全诗表达了诗人对岘山的喜爱之情,但又感到无法亲近登临,只能远远仰望。他认为不如那些生长在附近的松桂树,更加珍贵可贵。此诗反映了人们常常对于遥不可及的事物抱有向往之情,但现实往往使得这种向往无法实现。

“仰之常叹息”总结赏析

赏析:这首诗《感兴赠乌程李明府伯宜兼简诸秀才》是唐代诗人皎然的作品。诗人表达了对乌程山景的情感,以及对身边的松树和桂树的喜爱之情。整首诗以山水自然为背景,抒发了诗人对山川自然之美的倾慕之情,同时也反映了他对人生境遇的感慨。
诗人首先描述了门前的岘山,以及因为陡峭无路可登陟而令人感到无法触及的高远感。他对岘山的壮美产生了深刻的感触,不禁仰望而叹息。这里写景的部分展示了山的崇高和壮美,同时也透露出诗人内心的浓烈情感。
接下来,诗人提到了松树和桂树,称它们不如生在险峻的重岩侧。这里诗人通过对自然界中松桂的赞美,暗示了他对朋友们的喜爱,似乎在表达自己对友情的珍视。松桂被写作山中之物,与岘山相得益彰,增强了整首诗的山水意境。
综合来看,这首诗以崇山峻岭和松桂之美为背景,表达了诗人对自然景色的倾慕之情,以及对友情的真挚感慨。同时,诗中的写景元素与抒情元素相互交融,赋予了诗歌深刻的情感和意境。这首诗可以归类为"写景"和"抒情"两个标签。

“仰之常叹息”诗句作者皎然介绍:

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。 皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然爲贞元间僧,此爲另一人)更多...

“仰之常叹息”相关诗句: