“长依竹石供潇洒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“长依竹石供潇洒”出自哪首诗?

答案:长依竹石供潇洒”出自: 宋代 毛滂 《某获造司空府得至便座见文禽五六夷犹曲池上意甚得所慨然有感於衷戏作二绝句 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cháng yī zhú shí gòng xiāo sǎ ,诗句平仄: 平平仄仄仄平仄

问题2:“长依竹石供潇洒”的上一句是什么?

答案:长依竹石供潇洒”的上一句是: 恩波稳暖自忘归 , 诗句拼音为: ēn bō wěn nuǎn zì wàng guī ,诗句平仄: 平平仄仄仄平仄

问题3:“长依竹石供潇洒”的下一句是什么?

答案:长依竹石供潇洒”的下一句是: 不学苍鹰饱便飞 , 诗句拼音为: bù xué cāng yīng bǎo biàn fēi ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“长依竹石供潇洒”全诗

某获造司空府得至便座见文禽五六夷犹曲池上意甚得所慨然有感於衷戏作二绝句 其一 (mǒu huò zào sī kōng fǔ dé zhì biàn zuò jiàn wén qín wǔ liù yí yóu qǔ chí shàng yì shèn dé suǒ kǎi rán yǒu gǎn wū zhōng xì zuò èr jué jù qí yī)

朝代:宋    作者: 毛滂

许近清池养羽仪,恩波稳暖自忘归。
长依竹石供潇洒,不学苍鹰饱便飞。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄仄平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。

xǔ jìn qīng chí yǎng yǔ yí , ēn bō wěn nuǎn zì wàng guī 。
cháng yī zhú shí gòng xiāo sǎ , bù xué cāng yīng bǎo biàn fēi 。

“长依竹石供潇洒”繁体原文

某獲造司空府得至便座見文禽五六夷猶曲池上意甚得所慨然有感於衷戲作二絕句 其一

許近清池養羽儀,恩波穩暖自忘歸。
長依竹石供瀟灑,不學蒼鷹飽便飛。

“长依竹石供潇洒”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄仄平。
许近清池养羽仪,恩波稳暖自忘归。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
长依竹石供潇洒,不学苍鹰饱便飞。

“长依竹石供潇洒”全诗注音

xǔ jìn qīng chí yǎng yǔ yí , ēn bō wěn nuǎn zì wàng guī 。

许近清池养羽仪,恩波稳暖自忘归。

cháng yī zhú shí gòng xiāo sǎ , bù xué cāng yīng bǎo biàn fēi 。

长依竹石供潇洒,不学苍鹰饱便飞。

“长依竹石供潇洒”全诗翻译

译文:
许多时候,在清澈的池塘旁边养育着羽毛华美的鸟儿,因为得到了恩泽和温暖,它们自然而然地忘记了回归的家。长期依附着竹子和石头,供给它们潇洒的栖息之所,不像苍鹰一样学习饱食后就立刻飞离。
总结:这篇古文描述了在清池养羽的鸟儿,因得到恩泽和温暖而忘却了回巢的本能。而与其不同,它们选择长久依附于竹石之间,享受自由自在的栖息,不贪图食物吃饱后便立即飞离。文中以简洁的词语描绘了自然中生物的不同态度和选择。

“长依竹石供潇洒”总结赏析

赏析:这首诗描述了作者在空府得到便座后,观赏文禽和池上景致,内心产生感慨,创作了这首绝句。诗人以自然景色为背景,表现了一种随性而遗世独立的境界,以及对自由和不羁的向往。
首联以清池养羽、恩波稳暖为景,突显了宁静恬淡的生活氛围。长依竹石、不学苍鹰则展现了诗人不拘泥于世俗功利,追求心灵自由的态度。

“长依竹石供潇洒”诗句作者毛滂介绍:

毛滂(一○六○~?)字泽民,号东堂居士,衢州江山(今属浙江)人。以父荫入仕,神宗元丰七年(一○八四),官郢州长寿尉。哲宗元佑中,爲杭州司法参军,移饶州。绍圣四年(一○九七),知武康县。徽宗崇宁初,召爲删定官(《苏轼诗集》卷三一施元之注)。政和四年(一一一四),以祠部员外郎知秀州。宣和六年(一一二四)尚存世。事见《东堂集》有关诗文。有《东堂集》六卷,诗四卷,书简二卷,乐府二卷及《东堂词》一卷(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成《东堂集》十卷,其中诗四卷。 毛滂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。酌校他书,新辑集外诗另编一卷。更多...

“长依竹石供潇洒”相关诗句: