“已托西风传绝唱”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“已托西风传绝唱”出自哪首诗?

答案:已托西风传绝唱”出自: 宋代 苏轼 《次韵刘贡父所和韩康公忆持国二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǐ tuō xī fēng chuán jué chàng ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“已托西风传绝唱”的上一句是什么?

答案:已托西风传绝唱”的上一句是: 黄发聊知子建心 , 诗句拼音为: huáng fā liáo zhī zǐ jiàn xīn ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“已托西风传绝唱”的下一句是什么?

答案:已托西风传绝唱”的下一句是: 且邀明月伴孤斟 , 诗句拼音为: qiě yāo míng yuè bàn gū zhēn ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“已托西风传绝唱”全诗

次韵刘贡父所和韩康公忆持国二首 其二 (cì yùn liú gòng fù suǒ hé hán kāng gōng yì chí guó èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 苏轼

闭户端居念独深,小轩朱槛忆同临。
燎须谁识英公意,黄发聊知子建心。
已托西风传绝唱,且邀明月伴孤斟。
他时内集应呼我,下客先判醉堕簪。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平仄仄仄平。

bì hù duān jū niàn dú shēn , xiǎo xuān zhū kǎn yì tóng lín 。
liáo xū shuí shí yīng gōng yì , huáng fā liáo zhī zǐ jiàn xīn 。
yǐ tuō xī fēng chuán jué chàng , qiě yāo míng yuè bàn gū zhēn 。
tā shí nèi jí yìng hū wǒ , xià kè xiān pàn zuì duò zān 。

“已托西风传绝唱”繁体原文

次韵劉貢父所和韓康公憶持國二首 其二

閉戶端居念獨深,小軒朱檻憶同臨。
燎鬚誰識英公意,黄髮聊知子建心。
已託西風傳絕唱,且邀明月伴孤斟。
他時內集應呼我,下客先判醉墮簪。

“已托西风传绝唱”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
闭户端居念独深,小轩朱槛忆同临。

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
燎须谁识英公意,黄发聊知子建心。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
已托西风传绝唱,且邀明月伴孤斟。

平平仄仄平平仄,仄仄平仄仄仄平。
他时内集应呼我,下客先判醉堕簪。

“已托西风传绝唱”全诗注音

bì hù duān jū niàn dú shēn , xiǎo xuān zhū kǎn yì tóng lín 。

闭户端居念独深,小轩朱槛忆同临。

liáo xū shuí shí yīng gōng yì , huáng fā liáo zhī zǐ jiàn xīn 。

燎须谁识英公意,黄发聊知子建心。

yǐ tuō xī fēng chuán jué chàng , qiě yāo míng yuè bàn gū zhēn 。

已托西风传绝唱,且邀明月伴孤斟。

tā shí nèi jí yìng hū wǒ , xià kè xiān pàn zuì duò zān 。

他时内集应呼我,下客先判醉堕簪。

“已托西风传绝唱”全诗翻译

译文:

我闭户端坐在深邃的居室里,心中思念独处之时的静谧。回忆起曾在小轩上,朱栏槛边与同伴共同欣赏美景的情景。

燎人须要谁来理解英公(指作者自己)的心意,黄发老人却可以知晓子建(指作者自己)的心迹。

我已将绝唱托付给西风,让它传颂开来。同时,我还邀请明月作为我独酌的伴侣。

将来有机会在内室集会时,应该会有人呼唤我,而当我作为客人出席宴会时,会先判定我是否已醉然后才给我戴花簪。

全文

总结:

作者闭门独居,深思熟虑。回忆曾与同伴共赏景致的时刻。他想知道谁能理解他的心意,而老朋友黄发则了解他的心迹。他把绝唱托付给西风,让它广为传颂。他期待明月作为他的酒伴。他相信在将来的聚会上会有人召唤他,但他出席宴会时却要先判定是否已醉,然后才会戴花簪。整篇文章表达了作者对深居简出生活的向往,对友谊和心意的思考,以及对自由奔放的追求。

“已托西风传绝唱”总结赏析

赏析:这首诗是苏轼创作的,题目是《次韵刘贡父所和韩康公忆持国二首 其二》。诗人以幽居之地为背景,表达了对友情的怀念和珍惜。以下是赏析:
诗人首句"闭户端居念独深"展现了他深居简出的生活方式,这里的"闭户"象征了他的隐居生活,"端居"则强调了他的宁静和独立。接着,诗人提到小轩朱槛,似乎在忆起曾经与友人共同品味诗酒的情景。这里,小轩朱槛成为友情回忆的一部分,朱槛的颜色也点缀了诗句,增添了一份生动的画面感。
第二句"燎须谁识英公意"反映了友情的深沉,燎即指明月,诗人在问,除了他自己,还有谁能够真正理解英公(指韩康公)的心意。黄发聊知子建心"中,诗人提到了"黄发",也许指的是自己或友人的白发,岁月的流逝,但对友情的珍视依然如初。
接下来,诗人表达了对友人的怀念和期待,期待在明月的陪伴下,能够共饮美酒,继续友情的交流。"已托西风传绝唱"意味着友人的诗篇已经传世,而"且邀明月伴孤斟"则表现了诗人在孤独中渴望友人的陪伴,寄托了深厚的情感。
最后两句"他时内集应呼我,下客先判醉堕簪"表达了诗人希望将来能够被邀请参加友人的宴会,同时也表现了对美酒的向往,愿意为友情而醉倒。

“已托西风传绝唱”诗句作者苏轼介绍:

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。历知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌台诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元佑元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。历知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒於常州,年六十六(按:轼生於仁宗景佑三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时谥文忠。有《东坡集》四十卷、《後集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清乾隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉佑四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。更多...

“已托西风传绝唱”相关诗句: