“莫遣寄书稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“莫遣寄书稀”出自哪首诗?

答案:莫遣寄书稀”出自: 唐代 项斯 《落第後寄江南亲友》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mò qiǎn jì shū xī ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“莫遣寄书稀”的上一句是什么?

答案:莫遣寄书稀”的上一句是: 龙锺易惆怅 , 诗句拼音为: lóng zhōng yì chóu chàng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“莫遣寄书稀”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“莫遣寄书稀”已经是最后一句了。

“莫遣寄书稀”全诗

落第後寄江南亲友 (luò dì hòu jì jiāng nán qīn yǒu)

朝代:唐    作者: 项斯

古巷槐阴合,愁多昼掩扉。
独存过江马,强拂看花衣。
送客心先醉,寻僧夜不归。
龙锺易惆怅,莫遣寄书稀

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

gǔ xiàng huái yīn hé , chóu duō zhòu yǎn fēi 。
dú cún guò jiāng mǎ , qiáng fú kàn huā yī 。
sòng kè xīn xiān zuì , xún sēng yè bù guī 。
lóng zhōng yì chóu chàng , mò qiǎn jì shū xī 。

“莫遣寄书稀”繁体原文

落第後寄江南親友

古巷槐陰合,愁多晝掩扉。
獨存過江馬,強拂看花衣。
送客心先醉,尋僧夜不歸。
龍鍾易惆悵,莫遣寄書稀。

“莫遣寄书稀”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
古巷槐阴合,愁多昼掩扉。

仄平平平仄,平仄仄平平。
独存过江马,强拂看花衣。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
送客心先醉,寻僧夜不归。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
龙锺易惆怅,莫遣寄书稀。

“莫遣寄书稀”全诗注音

gǔ xiàng huái yīn hé , chóu duō zhòu yǎn fēi 。

古巷槐阴合,愁多昼掩扉。

dú cún guò jiāng mǎ , qiáng fú kàn huā yī 。

独存过江马,强拂看花衣。

sòng kè xīn xiān zuì , xún sēng yè bù guī 。

送客心先醉,寻僧夜不归。

lóng zhōng yì chóu chàng , mò qiǎn jì shū xī 。

龙锺易惆怅,莫遣寄书稀。

“莫遣寄书稀”全诗翻译

译文:
古老的巷子里槐树的阴影相互交织,愁苦之情白天更多,闭起门扉也遮不住。
独自一人留守过江的房舍,强忍着心中的忧愁去拂拭着花衣观赏花朵。
送别客人时心已先沉醉,寻找僧人的夜晚却迟迟未归。
龙锺山上的景色易让人感到郁闷忧伤,但请不要让寄来的信件稀少。

“莫遣寄书稀”总结赏析

赏析::
这首诗《落第後寄江南亲友》是明代诗人项斯的作品。诗人在诗中抒发了自己的失意和孤寂之情,表现了生活中的苦闷和无奈。
首句“古巷槐阴合,愁多昼掩扉。”写出了一幅古巷槐树阴影交织的景象,这里槐树阴凉,但诗人的心情却愈发愁苦,昼夜都关上门扉,不见外界,暗示了诗人的孤独和郁闷。
接着诗人写道:“独存过江马,强拂看花衣。”表达了诗人在江南独自生活的孤独,他强迫自己穿上花衣,似乎是为了麻痹自己,但内心仍然充满沮丧。
第三句“送客心先醉,寻僧夜不归。”表现了诗人宁愿沉溺于酒中,也不愿寻找僧侣的心态,这句话暗示了诗人对世俗生活的厌倦和对精神寄托的追求。
最后两句“龙锺易惆怅,莫遣寄书稀。”表示诗人的情感寄托和期望,他希望亲友不要让他的书信稀少,因为书信是他唯一的心灵寄托,能够缓解他的孤独和忧愁。
整首诗以清新淡雅的语言,表达了诗人内心的孤寂和迷茫,同时也透露出他对友情的期望和渴望。这首诗可以标签为“抒情”和“咏物”。

“莫遣寄书稀”诗句作者项斯介绍:

项斯,字子迁,江东人。会昌四年擢第,终丹徒尉。诗一卷。更多...

“莫遣寄书稀”相关诗句: