“相逢无处亦无时”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“相逢无处亦无时”出自哪首诗?

答案:相逢无处亦无时”出自: 宋代 饶节 《答惇上人七首 其七》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiāng féng wú chù yì wú shí ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“相逢无处亦无时”的上一句是什么?

答案:相逢无处亦无时”的上一句是: 非是谈禅非说诗 , 诗句拼音为:fēi shì tán chán fēi shuō shī ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“相逢无处亦无时”的下一句是什么?

答案:相逢无处亦无时”的下一句是: 炉烟趺坐对终日 , 诗句拼音为: lú yān fū zuò duì zhōng rì ,诗句平仄:平平平仄仄平仄

“相逢无处亦无时”全诗

答惇上人七首 其七 (dá dūn shàng rén qī shǒu qí qī)

朝代:宋    作者: 饶节

非是谈禅非说诗,相逢无处亦无时
炉烟趺坐对终日,旧社知音去不辞。

平仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。

fēi shì tán chán fēi shuō shī , xiāng féng wú chù yì wú shí 。
lú yān fū zuò duì zhōng rì , jiù shè zhī yīn qù bù cí 。

“相逢无处亦无时”繁体原文

答惇上人七首 其七

非是談禪非說詩,相逢無處亦無時。
爐烟趺坐對終日,舊社知音去不辭。

“相逢无处亦无时”韵律对照

平仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
非是谈禅非说诗,相逢无处亦无时。

平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
炉烟趺坐对终日,旧社知音去不辞。

“相逢无处亦无时”全诗注音

fēi shì tán chán fēi shuō shī , xiāng féng wú chù yì wú shí 。

非是谈禅非说诗,相逢无处亦无时。

lú yān fū zuò duì zhōng rì , jiù shè zhī yīn qù bù cí 。

炉烟趺坐对终日,旧社知音去不辞。

“相逢无处亦无时”全诗翻译

译文:
非是谈论禅修,也非是谈论写诗,彼此相遇的机会无处可寻,也没有特定的时间。
在炉烟缭绕的环境中坐着一整天,旧时的知音已经离去,却没有辞别的言辞。
总结:这句诗意味着诗人不再从事禅修或写诗,与曾经的知音失去了联系,彼此相逢的机会已经不再,一切都已过去。这种感觉似乎带着些许的遗憾和寂寞。

“相逢无处亦无时”总结赏析

赏析:: 这首诗是饶节所作,题为《答惇上人七首 其七》。诗中表达了一种超越言语和时间的心灵交流的情感。作者首先明确表示,这并不是在讨论禅宗或者写诗,而是在谈论一种超越语言和表达的深刻体验。
诗人描述了与"惇上人"的相遇,强调了这种相遇没有特定的地点和时间。"相逢无处亦无时"这句话表达了灵魂之间的连接不受物质世界的限制,可以在任何地方和任何时候发生。
诗中提到了"炉烟趺坐对终日",这里的炉烟可能象征着修行的苦行和冥想,而"趺坐"则是一种冥想的姿势。这暗示了诗人与惇上人之间的心灵交流可能是通过深入的内省和冥想实现的。
最后两句"旧社知音去不辞"表达了诗人和惇上人之间的友情和默契,即使时间过去,他们之间的联系仍然深厚,不需要言辞的辞别。
标签: 友情、心灵交流、禅宗、深刻体验

“相逢无处亦无时”诗句作者饶节介绍:

饶节(一○六五~一一二九),字德操,抚州临川(今属江西)人。少业儒,以诗游谒仕宦间。神宗时曾致书曾布,议论新法不合。後落发爲僧,法名如璧,自号倚松道人,驻锡杭州灵隠寺,晚年主襄阳天宁寺,又居邓州香严寺。爲青原下十四世,香严海印智月禅师法嗣。高宗建炎三年卒,年六十五。诗属江西诗派,有《倚松集》十四卷(《宋史·艺文志》),已佚。《直斋书录解题》着录《倚松集》二卷,有南宋庆元五年(一一九九)刻本(今残存八叶,藏上海图书馆),世以抄本流传。事见清光绪《抚州府志》卷八三,《嘉泰普灯录》卷一二、《五灯会元》卷一六有传。 饶节诗,以影印文渊阁《四库全书·倚松诗集》爲底本,校以清朱彝尊抄本(简称朱本)、吴允嘉抄本(简称吴本)。新辑集外诗和断句,附于卷末。更多...

“相逢无处亦无时”相关诗句: