首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 洞微翁挽章 > 凄凉木末搴芙蓉

“凄凉木末搴芙蓉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“凄凉木末搴芙蓉”出自哪首诗?

答案:凄凉木末搴芙蓉”出自: 宋代 释行海 《洞微翁挽章》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qī liáng mù mò qiān fú róng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“凄凉木末搴芙蓉”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“凄凉木末搴芙蓉”已经是第一句了。

问题3:“凄凉木末搴芙蓉”的下一句是什么?

答案:凄凉木末搴芙蓉”的下一句是: 万里鹰扬路忽穷 , 诗句拼音为: wàn lǐ yīng yáng lù hū qióng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“凄凉木末搴芙蓉”全诗

洞微翁挽章 (dòng wēi wēng wǎn zhāng)

朝代:宋    作者: 释行海

凄凉木末搴芙蓉,万里鹰扬路忽穷。
箭到红心翻堕地,花成绿子又随风。
可怜玉兔沉沧海,却放寒乌占碧桐。
万事看来都是梦,山林犹忆旧英雄。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

qī liáng mù mò qiān fú róng , wàn lǐ yīng yáng lù hū qióng 。
jiàn dào hóng xīn fān duò dì , huā chéng lǜ zǐ yòu suí fēng 。
kě lián yù tù chén cāng hǎi , què fàng hán wū zhàn bì tóng 。
wàn shì kàn lái dōu shì mèng , shān lín yóu yì jiù yīng xióng 。

“凄凉木末搴芙蓉”繁体原文

洞微翁挽章

凄凉木末搴芙蓉,萬里鷹揚路忽窮。
箭到紅心翻墮地,花成綠子又隨風。
可憐玉兔沉滄海,却放寒烏占碧桐。
萬事看來都是夢,山林猶憶舊英雄。

“凄凉木末搴芙蓉”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
凄凉木末搴芙蓉,万里鹰扬路忽穷。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
箭到红心翻堕地,花成绿子又随风。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
可怜玉兔沉沧海,却放寒乌占碧桐。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
万事看来都是梦,山林犹忆旧英雄。

“凄凉木末搴芙蓉”全诗注音

qī liáng mù mò qiān fú róng , wàn lǐ yīng yáng lù hū qióng 。

凄凉木末搴芙蓉,万里鹰扬路忽穷。

jiàn dào hóng xīn fān duò dì , huā chéng lǜ zǐ yòu suí fēng 。

箭到红心翻堕地,花成绿子又随风。

kě lián yù tù chén cāng hǎi , què fàng hán wū zhàn bì tóng 。

可怜玉兔沉沧海,却放寒乌占碧桐。

wàn shì kàn lái dōu shì mèng , shān lín yóu yì jiù yīng xióng 。

万事看来都是梦,山林犹忆旧英雄。

“凄凉木末搴芙蓉”全诗翻译

译文:

凄凉的景象,就像在树末摘取芙蓉一样。漫长的道路上,鹰展翅翱翔,却在忽然间走到尽头。箭射中红心后翻倒在地,花儿开放后结成绿子又随风飘散。
可怜的玉兔沉没在辽阔的大海,而寒乌却占据了碧桐的栖息地。看似万事皆如梦幻,曾经的英雄事迹仍留在山林中,时常被人们怀念。

总结:

诗人通过描绘凄凉景象,抒发了生命的无常和变迁之感。箭和花的命运、玉兔和寒乌的对比,彰显了世事无常,人事易逝的主题。最后以“万事看来都是梦,山林犹忆旧英雄”表达了对过去英雄事迹的怀念和对人生虚幻的思考。

“凄凉木末搴芙蓉”诗句作者释行海介绍:

释行海(一二二四~?)(生年据本集卷上《癸酉春侨居无爲寺归云阁以十五游方今五十爲题信笔十首》推算),号雪岑,剡(今浙江嵊县)人(同上书《归剡》)。早年出家,十五岁游方,度宗咸淳三年(一二六七)住嘉兴先福寺(同上书《丁卯秋八月奉檄住嘉兴先福寺》)。有诗三千余首,林希逸选取其中近体二百余首爲《雪岑和尚续集》二卷。事见本集林希逸跋。 释行海诗,以《雪岑和尚续集》抄本(藏中国科学院图书馆)爲底本,校以日本宽文五年(一六六五)刻本(简称日刻本,藏日本内阁文库)。更多...

“凄凉木末搴芙蓉”相关诗句: