“敲门踵见寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“敲门踵见寻”出自哪首诗?

答案:敲门踵见寻”出自: 宋代 曾丰 《庚戌冬乘浣隙谒西林寺渐老 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qiāo mén zhǒng jiàn xún ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“敲门踵见寻”的上一句是什么?

答案:敲门踵见寻”的上一句是: 握手鼎相别 , 诗句拼音为: wò shǒu dǐng xiāng bié ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“敲门踵见寻”的下一句是什么?

答案:敲门踵见寻”的下一句是: 温顔尘外礼 , 诗句拼音为: wēn yán chén wài lǐ ,诗句平仄:平平平仄仄

“敲门踵见寻”全诗

庚戌冬乘浣隙谒西林寺渐老 其二 (gēng qu dōng chéng huàn xì yè xī lín sì jiàn lǎo qí èr)

朝代:宋    作者: 曾丰

传衣今北秀,驻锡小西林。
握手鼎相别,敲门踵见寻
温顔尘外礼,软语法中音。
从此利名垢,那容点我心。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平仄仄平。

chuán yī jīn běi xiù , zhù xī xiǎo xī lín 。
wò shǒu dǐng xiāng bié , qiāo mén zhǒng jiàn xún 。
wēn yán chén wài lǐ , ruǎn yǔ fǎ zhōng yīn 。
cóng cǐ lì míng gòu , nà róng diǎn wǒ xīn 。

“敲门踵见寻”繁体原文

庚戌冬乘浣隙謁西林寺漸老 其二

傳衣今北秀,駐錫小西林。
握手鼎相別,敲門踵見尋。
溫顔塵外禮,軟語法中音。
從此利名垢,那容點我心。

“敲门踵见寻”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
传衣今北秀,驻锡小西林。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
握手鼎相别,敲门踵见寻。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
温顔尘外礼,软语法中音。

仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
从此利名垢,那容点我心。

“敲门踵见寻”全诗注音

chuán yī jīn běi xiù , zhù xī xiǎo xī lín 。

传衣今北秀,驻锡小西林。

wò shǒu dǐng xiāng bié , qiāo mén zhǒng jiàn xún 。

握手鼎相别,敲门踵见寻。

wēn yán chén wài lǐ , ruǎn yǔ fǎ zhōng yīn 。

温顔尘外礼,软语法中音。

cóng cǐ lì míng gòu , nà róng diǎn wǒ xīn 。

从此利名垢,那容点我心。

“敲门踵见寻”全诗翻译

译文:

传送衣衫,如今北去炫耀风采,驻足在小西林。
握手告别那位曾与我共同品味美酒的朋友,敲门时回首,看见他正在找寻着我。
他温和地面带微笑,尘埃外的举止如礼仪,柔和的语调像音乐。
从此以后,我的名利成就不再受到世俗的玷污,也不会允许有人轻易触碰我的内心。
全诗表达了诗人与友人的离别场景。朋友去了另外的地方,诗人在门口驻足,回头看见朋友追来。朋友的风采依旧,但诗人决定拒绝朋友的再次拉扯,将自己的心保护起来,不再被尘世名利所玷污。全诗以简练的语言刻画了情感的表达,表现了诗人坚定的决心和自律的态度。

“敲门踵见寻”诗句作者曾丰介绍:

曾丰(一一四二~?)(生年据本集卷九《端午家集》“自我生壬戌”推定),字幼度,号撙斋,乐安(今属江西)人。孝宗乾道五年(一一六九)进士。淳熙九年(一一八二)知会昌县。十六年,知义宁县。宁宗庆元改元(一一九五)时,知浦城县。历隆兴、广东、广西帅漕幕,通判广州,知德庆府。享年近八十。有《撙斋先生缘督集》四十卷,宋时曾版行,已佚,元元统间五世孙德安欲重刻,未果。明万历间选刻爲十二卷。清四库馆臣据《永乐大典》,辑爲《缘督集》二十卷。今存清抄本四十卷,似仍爲宋本之旧。事见本集有关诗文及《道园学古录》卷三四《曾撙斋缘督集序》。 曾丰诗,以清抄本四十卷(藏南京图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、明万历选刻本(简称明本)、丁丙跋抄本(简称丁本)。由于底本文字错譌衍夺极多,凡明确无疑之错譌,据校本径行校改。新辑集外诗另编一卷。更多...

“敲门踵见寻”相关诗句: