“爵跃掉头吾弗知”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“爵跃掉头吾弗知”出自哪首诗?

答案:爵跃掉头吾弗知”出自: 宋代 邹浩 《次韵答泽老 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jué yuè diào tóu wú fú zhī ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄平

问题2:“爵跃掉头吾弗知”的上一句是什么?

答案:爵跃掉头吾弗知”的上一句是: 南山云起北山雨 , 诗句拼音为: nán shān yún qǐ běi shān yǔ ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄平

问题3:“爵跃掉头吾弗知”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“爵跃掉头吾弗知”已经是最后一句了。

“爵跃掉头吾弗知”全诗

次韵答泽老 其一 (cì yùn dá zé lǎo qí yī)

朝代:宋    作者: 邹浩

觌面相呈是此时,了无犹豫与狐疑。
南山云起北山雨,爵跃掉头吾弗知

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。

dí miàn xiāng chéng shì cǐ shí , le wú yóu yù yǔ hú yí 。
nán shān yún qǐ běi shān yǔ , jué yuè diào tóu wú fú zhī 。

“爵跃掉头吾弗知”繁体原文

次韻答澤老 其一

覿面相呈是此時,了無猶豫與狐疑。
南山雲起北山雨,爵躍掉頭吾弗知。

“爵跃掉头吾弗知”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
觌面相呈是此时,了无犹豫与狐疑。

平平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
南山云起北山雨,爵跃掉头吾弗知。

“爵跃掉头吾弗知”全诗注音

dí miàn xiāng chéng shì cǐ shí , le wú yóu yù yǔ hú yí 。

觌面相呈是此时,了无犹豫与狐疑。

nán shān yún qǐ běi shān yǔ , jué yuè diào tóu wú fú zhī 。

南山云起北山雨,爵跃掉头吾弗知。

“爵跃掉头吾弗知”全诗翻译

译文:
在这时候,当我们相见面时,心中没有丝毫的犹豫和怀疑。
南边的山峦上云雾缭绕,北边的山峰上下起了雨,爵士跃马回头,我不知道他要去何处。
总结:这段文字描绘了当两人相遇时,作者内心没有丝毫犹豫和怀疑,同时描述了南山云起北山雨的景象,并提及了一个爵士跃马回头,但并不知道他要去何处。

“爵跃掉头吾弗知”总结赏析

赏析:这首诗《次韵答泽老 其一》是邹浩的作品,以简洁而深刻的语言,表达了诗人与泽老的相见之情。诗中,诗人借泽老的题词,以实际相会的情景,表达了自己对于泽老的敬仰之情以及对未来的期望。
首句“觌面相呈是此时”,诗人通过“觌面”一词,强调了与泽老相见的珍贵时刻,展现了作者对这次相聚的期盼和兴奋。而“了无犹豫与狐疑”则表达了诗人在这一刻的坦诚与坚定。
接下来的两句“南山云起北山雨,爵跃掉头吾弗知”,通过自然景物的描写,表达了时光如梭,未来充满了不确定性。南山的云起,北山的雨,象征了变幻莫测的人生,而“爵跃掉头”则可能指代了人们的欢乐与忧愁,时光的流逝。而“吾弗知”则暗示了诗人对未来的迷茫和不确定。
整首诗以简约而意味深长的语言,表达了对逝去时光的珍惜,对未来的担忧,以及与泽老相见的喜悦之情。

“爵跃掉头吾弗知”诗句作者邹浩介绍:

邹浩(一○六○~一一一一),字志完,自号道乡,常州晋陵(今江苏常州)人。神宗元丰五年(一○八二)进士。调扬州、颍昌府教授。哲宗元佑中爲太常博士,出爲襄州教授。元符元年(一○九八),召对,除右正言,因忤章惇,并论罢立刘后,除名勒停,羁管新州。徽宗即位,添监袁州酒税,寻复右正言,迁左司谏,改起居舍人,进中书舍人。历吏部、兵部侍郎。崇宁元年(一一○二),又因忤蔡京,以宝文阁待制出知江宁府,改杭、越二州,重理罢立后事,责衡州别驾,永州安置。後半年,除名勒停,窜昭州。四年,移汉阳军。五年,归常州。大观间复直龙图阁。政和元年卒,年五十二。有《道乡集》四十卷。《宋史》卷三四五、《东都事略》卷一○○、《咸淳毗陵志》卷一七有传。 邹浩诗,以明成化六年邹量刻《道乡先生邹忠公文集》(藏北京图书馆)爲底本。校以正德七年邹翎刻本(简称正德本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简简四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“爵跃掉头吾弗知”相关诗句: