“悲欢岂易齐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“悲欢岂易齐”出自哪首诗?

答案:悲欢岂易齐”出自: 宋代 徐铉 《泰州道中却寄东京故人》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bēi huān qǐ yì qí ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“悲欢岂易齐”的上一句是什么?

答案:悲欢岂易齐”的上一句是: 聚散纷如此 , 诗句拼音为: jù sàn fēn rú cǐ ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“悲欢岂易齐”的下一句是什么?

答案:悲欢岂易齐”的下一句是: 料君残酒醒 , 诗句拼音为: liào jūn cán jiǔ xǐng ,诗句平仄:仄平平仄仄

“悲欢岂易齐”全诗

泰州道中却寄东京故人 (tài zhōu dào zhōng què jì dōng jīng gù rén)

朝代:宋    作者: 徐铉

风紧雨凄凄,川回岸渐低。
吴州林外近,隋苑雾中迷。
聚散纷如此,悲欢岂易齐
料君残酒醒,还听子规啼。

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

fēng jǐn yǔ qī qī , chuān huí àn jiàn dī 。
wú zhōu lín wài jìn , suí yuàn wù zhōng mí 。
jù sàn fēn rú cǐ , bēi huān qǐ yì qí 。
liào jūn cán jiǔ xǐng , huán tīng zǐ guī tí 。

“悲欢岂易齐”繁体原文

泰州道中却寄東京故人

風緊雨淒淒,川迴岸漸低。
吳州林外近,隋苑霧中迷。
聚散紛如此,悲歡豈易齊。
料君殘酒醒,還聽子規啼。

“悲欢岂易齐”韵律对照

平仄仄平平,平平仄仄平。
风紧雨凄凄,川回岸渐低。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
吴州林外近,隋苑雾中迷。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
聚散纷如此,悲欢岂易齐。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
料君残酒醒,还听子规啼。

“悲欢岂易齐”全诗注音

fēng jǐn yǔ qī qī , chuān huí àn jiàn dī 。

风紧雨凄凄,川回岸渐低。

wú zhōu lín wài jìn , suí yuàn wù zhōng mí 。

吴州林外近,隋苑雾中迷。

jù sàn fēn rú cǐ , bēi huān qǐ yì qí 。

聚散纷如此,悲欢岂易齐。

liào jūn cán jiǔ xǐng , huán tīng zǐ guī tí 。

料君残酒醒,还听子规啼。

“悲欢岂易齐”全诗翻译

译文:
风势紧凑,雨落凄凄,江水回旋,河岸逐渐降低。吴州城在林外近处,隋朝的皇家苑囿被雾迷蒙。

人们的聚散变幻莫测,悲伤和欢乐又岂能轻易平衡?想必你在醉酒醒来后,仍能听到黄鹂鸟在啼鸣,唤起更多感慨和思绪。

“悲欢岂易齐”总结赏析

这首诗《泰州道中却寄东京故人》是徐铉创作的,它属于抒情诗。
赏析:
这首诗以旅途为背景,表达了诗人深深的思念之情。首句“风紧雨凄凄,川回岸渐低。”以自然景物的描写开篇,巧妙地营造出了一种凄凉的氛围,风雨交加,江水回旋,与诗人内心的孤寂和不安相呼应。
接着,诗人写道:“吴州林外近,隋苑雾中迷。”诗中地名的点缀增加了诗意,也暗示了诗人在离别的路上,思念着东京的故人,无法自已。
第三句“聚散纷如此,悲欢岂易齐。”表达了人生中聚散无常的真实,生活中的离合离别令人感慨万千,悲欢难以同日而语。
最后两句“料君残酒醒,还听子规啼。”表现了诗人对故人的关心和牵挂,希望故人能够喝醒,倾听子规的啼声,有所警觉。

“悲欢岂易齐”诗句作者徐铉介绍:

徐铉(九一七~九九二),字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。早岁与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”,又与弟锴并称“二徐”。仕南唐,累官至吏部尚书。入宋,爲太子率更令。太宗太平兴国初,直学士院。八年(九八三),出爲右散骑常侍,迁左常侍。淳化二年(九九一),以庐州女僧道安诬陷事,贬静难军行军司马。三年,卒於邠州,年七十六。着有文集三十卷,又有《稽神录》(一说出於门客蒯亮之手)、《质疑论》等。《宋史》卷四四一有传。 徐铉诗今存七卷,见於三十卷本《徐公文集》(一名《骑省集》)卷一、卷二、卷三、卷四、卷五、卷二一、卷二二。今以《四部丛刊》影印清黄丕烈校宋本(《徐公文集》三十卷)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(《骑省集》三十卷,简称四库本)、《四部备要》排印宋明州本(《骑省集》三十卷,简称备要本)、徐乃昌影宋重刊本(《徐公文集》三十卷,简称徐本),参校《全唐诗》(中华书局排印本)、《玉壶清话》(中华书局排印本)所收诗。并从《东轩笔录》(中华书局排印本)等录得集外诗,编附卷末。更多...

“悲欢岂易齐”相关诗句: