首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 古意 > 缠绵成一家

“缠绵成一家”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“缠绵成一家”出自哪首诗?

答案:缠绵成一家”出自: 唐代 李白 《古意》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chán mián chéng yī jiā ,诗句平仄:

问题2:“缠绵成一家”的上一句是什么?

答案:缠绵成一家”的上一句是: 百丈托远松 , 诗句拼音为: bǎi zhàng tuō yuǎn sōng ,诗句平仄:

问题3:“缠绵成一家”的下一句是什么?

答案:缠绵成一家”的下一句是: 谁言会面易 , 诗句拼音为: shuí yán huì miàn yì ,诗句平仄:平平仄仄仄

“缠绵成一家”全诗

古意 (gǔ yì)

朝代:唐    作者: 李白

君为女萝草,妾作兔丝花。
轻条不自引,为逐春风斜。
百丈托远松,缠绵成一家
谁言会面易,各在青山厓。
女萝发馨香,兔丝断人肠。
枝枝相纠结,叶叶竞飘扬。
生子不知根,因谁共芬芳。
中巢双翡翠,上宿紫鸳鸯。
若识二草心,海潮亦可量。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
○平仄仄仄,平仄平平平。
仄仄仄仄平,○平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄平仄平平,仄平仄平平。
平平○?仄,仄仄仄平平。
平仄仄平平,平平仄平平。
○平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄仄平,仄平仄仄○。

jūn wèi nǚ luó cǎo , qiè zuò tù sī huā 。
qīng tiáo bù zì yǐn , wèi zhú chūn fēng xié 。
bǎi zhàng tuō yuǎn sōng , chán mián chéng yī jiā 。
shuí yán huì miàn yì , gè zài qīng shān yá 。
nǚ luó fā xīn xiāng , tù sī duàn rén cháng 。
zhī zhī xiāng jiū jié , yè yè jìng piāo yáng 。
shēng zǐ bù zhī gēn , yīn shuí gòng fēn fāng 。
zhōng cháo shuāng fěi cuì , shàng sù zǐ yuān yāng 。
ruò shí èr cǎo xīn , hǎi cháo yì kě liáng 。

“缠绵成一家”繁体原文

古意

君爲女蘿草,妾作兔絲花。
輕條不自引,爲逐春風斜。
百丈託遠松,纏綿成一家。
誰言會面易,各在青山厓。
女蘿發馨香,兔絲斷人腸。
枝枝相糾結,葉葉競飄揚。
生子不知根,因誰共芬芳。
中巢雙翡翠,上宿紫鴛鴦。
若識二草心,海潮亦可量。

“缠绵成一家”韵律对照

平平仄平仄,仄仄仄平平。
君为女萝草,妾作兔丝花。

○平仄仄仄,平仄平平平。
轻条不自引,为逐春风斜。

仄仄仄仄平,○平平仄平。
百丈托远松,缠绵成一家。

平平仄仄仄,仄仄平平平。
谁言会面易,各在青山厓。

仄平仄平平,仄平仄平平。
女萝发馨香,兔丝断人肠。

平平○?仄,仄仄仄平平。
枝枝相纠结,叶叶竞飘扬。

平仄仄平平,平平仄平平。
生子不知根,因谁共芬芳。

○平平仄仄,仄仄仄平平。
中巢双翡翠,上宿紫鸳鸯。

仄仄仄仄平,仄平仄仄○。
若识二草心,海潮亦可量。

“缠绵成一家”全诗注音

jūn wèi nǚ luó cǎo , qiè zuò tù sī huā 。

君为女萝草,妾作兔丝花。

qīng tiáo bù zì yǐn , wèi zhú chūn fēng xié 。

轻条不自引,为逐春风斜。

bǎi zhàng tuō yuǎn sōng , chán mián chéng yī jiā 。

百丈托远松,缠绵成一家。

shuí yán huì miàn yì , gè zài qīng shān yá 。

谁言会面易,各在青山厓。

nǚ luó fā xīn xiāng , tù sī duàn rén cháng 。

女萝发馨香,兔丝断人肠。

zhī zhī xiāng jiū jié , yè yè jìng piāo yáng 。

枝枝相纠结,叶叶竞飘扬。

shēng zǐ bù zhī gēn , yīn shuí gòng fēn fāng 。

生子不知根,因谁共芬芳。

zhōng cháo shuāng fěi cuì , shàng sù zǐ yuān yāng 。

中巢双翡翠,上宿紫鸳鸯。

ruò shí èr cǎo xīn , hǎi cháo yì kě liáng 。

若识二草心,海潮亦可量。

“缠绵成一家”全诗翻译

译文:
新婚夫妇,夫君就像是女萝草,妻妾就如菟丝花。
女子有了心上人,就好像轻柔的枝条,只有在春风里才会摇曳生姿。
新婚以后,妻妾希望依附夫君,让彼此关系缠绵缱倦、永结同心。
谁说见一面很容易,我们各自在青色山崖的两边。
君在外春风得意、如鱼得水,而妻妾却在家里忧心匆匆、痛断肝肠。
妻妾在家除了相夫教子外,别无旁务,因而想入非非。
我的归宿在哪里?夫君该不会在外面与别的女子“共芬芳”、做“鸳鸯”吧?
夫君啊!假如为妾的有二心的话,那么海水也可以用斗来量了。

注释:
①女萝:一种靠依附他物生长的地衣类植物。古人常以此比喻新婚夫妇。
②菟丝:一种利用爬藤状构造攀附在其他植物上的寄生植物。古人常以此比喻新婚夫妇。
③引:避开,退却。
④托:寄托,依靠。
⑤竞:争逐,比赛。
⑥上宿:指睡觉。


“缠绵成一家”总结赏析

鉴赏:

  这是一首怨妇诗。李太白乃浪漫主义豪放派诗人。很多作品均狂放不羁,如“飞流直下三千尺”、“黄河之水天上来”等等。细腻的描写风花雪月、儿女情长的作品不是太多。

  “君为女萝草,妾作冤丝花”。古人常以“菟丝”、“女萝”比喻新婚夫妇,优美贴切,因而传诵千古 。冤丝花为曼生植物,柔弱,茎细长略带黄色,常常缠绕在其他植物之上;女萝草为地衣类植物,有很多细枝。诗人以“菟丝花”比作妻妾,又以「女萝草」比喻夫君,意谓新婚以后,妻妾希望依附夫君,让彼此关系缠绵缱倦、永结同心。即所谓“百丈托远松,缠绵成一家”。

  “女萝发馨香,菟丝断人肠。枝枝相纠结,叶叶竞飘扬”。大意可能是说,夫君在外春风得意、如鱼得水,而妻妾却在家里忧心匆匆、痛断肝肠。

  “生子不知根,因谁共芬芳。中巢双翡翠,上宿紫鸳鸯”。我只想用一个字来理解——怨。过去,男主外、女主内。妻妾在家除了相夫教子外,别无旁务,因而想入非非。我的归宿在哪里?夫君该不会在外面与别的女子“共芬芳”、做“鸳鸯”吧?

  “若识二草心,海潮亦可量”。妻妾向夫君表明态度:夫君啊!假如为妾的有二心的话,那么海水也可以用斗来量了。大约相当于今天的“海枯石烂不变心”吧!


创作背景:

  盛唐时期,李白由于得不到皇上和高官的赏识,空叹才华无处施展;而妇女不得宠,日日独守空闺,二者内心皆是孤苦寂寞的,,相似之处颇多,所以李白借怨妇来表达自己的失意情怀。

“缠绵成一家”诗句作者李白介绍:

李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏頲见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言於明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲爲调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮於巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白爲乐章,召入,而白已醉。左右以水頮面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不爲亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟爲僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰爲当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻劒舞、张旭草书爲三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。更多...

“缠绵成一家”相关诗句: