“肱枕藜床心醉月”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“肱枕藜床心醉月”出自哪首诗?

答案:肱枕藜床心醉月”出自: 宋代 释绍昙 《偈颂一百零四首 其五三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gōng zhěn lí chuáng xīn zuì yuè ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题2:“肱枕藜床心醉月”的上一句是什么?

答案:肱枕藜床心醉月”的上一句是: 清透肌肤 , 诗句拼音为: qīng tòu jī fū ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题3:“肱枕藜床心醉月”的下一句是什么?

答案:肱枕藜床心醉月”的下一句是: 驱邪何用挂神符 , 诗句拼音为: qū xié hé yòng guà shén fú ,诗句平仄:○平平仄仄平平

“肱枕藜床心醉月”全诗

偈颂一百零四首 其五三 (jì sòng yī bǎi líng sì shǒu qí wǔ sān)

朝代:宋    作者: 释绍昙

箨包角黍,茶点菖蒲。
香浮毛孔,清透肌肤。
肱枕藜床心醉月,驱邪何用挂神符。
汨罗人去远,还有独醒无。

仄平仄仄,○仄平平。
平平平仄,平仄平平。
平仄平平平仄仄,○平平仄仄平平。
仄平平仄仄,平仄仄仄平。

tuò bāo jiǎo shǔ , chá diǎn chāng pú 。
xiāng fú máo kǒng , qīng tòu jī fū 。
gōng zhěn lí chuáng xīn zuì yuè , qū xié hé yòng guà shén fú 。
mì luó rén qù yuǎn , huán yǒu dú xǐng wú 。

“肱枕藜床心醉月”繁体原文

偈頌一百零四首 其五三

籜包角黍,茶點菖蒲。
香浮毛孔,清透肌膚。
肱枕藜床心醉月,驅邪何用掛神符。
汨羅人去遠,還有獨醒無。

“肱枕藜床心醉月”韵律对照

仄平仄仄,○仄平平。
箨包角黍,茶点菖蒲。

平平平仄,平仄平平。
香浮毛孔,清透肌肤。

平仄平平平仄仄,○平平仄仄平平。
肱枕藜床心醉月,驱邪何用挂神符。

仄平平仄仄,平仄仄仄平。
汨罗人去远,还有独醒无。

“肱枕藜床心醉月”全诗注音

tuò bāo jiǎo shǔ , chá diǎn chāng pú 。

箨包角黍,茶点菖蒲。

xiāng fú máo kǒng , qīng tòu jī fū 。

香浮毛孔,清透肌肤。

gōng zhěn lí chuáng xīn zuì yuè , qū xié hé yòng guà shén fú 。

肱枕藜床心醉月,驱邪何用挂神符。

mì luó rén qù yuǎn , huán yǒu dú xǐng wú 。

汨罗人去远,还有独醒无。

“肱枕藜床心醉月”全诗翻译

译文:

摇动竹篮,装满黍米,泡上花茶,点缀着菖蒲。
香气渗透毛孔,使肌肤清新透亮。
侧卧在藜草做成的床上,内心沉醉于明亮的月光,何需挂上符箓来驱除邪气。
汨罗的人已远去,仍有我独自清醒无眠。

总结:

诗人以古风婉约的笔触,描绘了一个宁静、舒适的生活场景。篮中装满了黍米,茶杯中点缀着菖蒲,香气扑鼻,皮肤透出清新。在夜晚,诗人躺在藜草床上,被明亮的月光所陶醉,感叹挂符驱邪何必,内心宁静。虽然汨罗的人已经远去,但诗人依然孤独清醒。整首诗展现出诗人对于宁静生活和内心自在的向往。

“肱枕藜床心醉月”诗句作者释绍昙介绍:

释绍昙(?~一二九七),字希叟。理宗淳佑九年(一二四九),住庆元府佛陇□□禅寺。景定元年(一二六○),住平江府法华禅寺。五年,住庆元府雪窦资圣禅寺。度宗咸淳五年(一二六九),住庆元府瑞岩山开善禅寺。元成宗元贞三年卒。有《希叟绍昙禅师语录》一卷、《希叟绍昙禅师广录》七卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附居径《拜呈日本国栗棘庵诸位尊属禅师》。 释绍昙诗,以辑自《语录》《广录》者及其中单编之偈颂编爲六卷,辑自他书者附於卷末。更多...

“肱枕藜床心醉月”相关诗句: