“知去丹墀近”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“知去丹墀近”出自哪首诗?

答案:知去丹墀近”出自: 唐代 崔峒 《奉和给事寓直》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhī qù dān chí jìn ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“知去丹墀近”的上一句是什么?

答案:知去丹墀近”的上一句是: 漏尽欲朝天 , 诗句拼音为: lòu jìn yù cháo tiān ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题3:“知去丹墀近”的下一句是什么?

答案:知去丹墀近”的下一句是: 明王许荐贤 , 诗句拼音为: míng wáng xǔ jiàn xián ,诗句平仄:平平仄仄平

“知去丹墀近”全诗

奉和给事寓直 (fèng hé gěi shì yù zhí)

朝代:唐    作者: 崔峒

桂枝家共折,鸡树代相传。
忝向鸾台下,仍看鴈影连。
夜闲方步月,漏尽欲朝天。
知去丹墀近,明王许荐贤。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

guì zhī jiā gòng zhé , jī shù dài xiāng chuán 。
tiǎn xiàng luán tái xià , réng kàn yàn yǐng lián 。
yè xián fāng bù yuè , lòu jìn yù cháo tiān 。
zhī qù dān chí jìn , míng wáng xǔ jiàn xián 。

“知去丹墀近”繁体原文

奉和給事寓直

桂枝家共折,雞樹代相傳。
忝向鸞臺下,仍看鴈影連。
夜閑方步月,漏盡欲朝天。
知去丹墀近,明王許薦賢。

“知去丹墀近”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
桂枝家共折,鸡树代相传。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
忝向鸾台下,仍看鴈影连。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
夜闲方步月,漏尽欲朝天。

平仄平平仄,平平仄仄平。
知去丹墀近,明王许荐贤。

“知去丹墀近”全诗注音

guì zhī jiā gòng zhé , jī shù dài xiāng chuán 。

桂枝家共折,鸡树代相传。

tiǎn xiàng luán tái xià , réng kàn yàn yǐng lián 。

忝向鸾台下,仍看鴈影连。

yè xián fāng bù yuè , lòu jìn yù cháo tiān 。

夜闲方步月,漏尽欲朝天。

zhī qù dān chí jìn , míng wáng xǔ jiàn xián 。

知去丹墀近,明王许荐贤。

“知去丹墀近”全诗翻译

译文:
桂枝家共折,鸡树代相传。
我们谦卑地在鸾台下,依然目睹雁影相连。
在夜晚的宁静中步行,直到时间流逝到天明。
我们知道离开丹墀已近,在明王的庭宇中,他允许有才能的人受到荐举。



总结:

这首诗描述了一个家族代代相传的传统。桂枝和鸡树是象征着家族传承的植物,代代相传,代表了家族的延续。诗人自谦地说自己站在高高的鸾台下,目睹着雁影相连,意味着他在高处观察事物,察觉到了时光的流逝。在宁静的夜晚散步,直到天明,象征着诗人的坚持和奋斗。诗人明白自己离开丹墀已经很近,丹墀指的是帝王的庭宇,他希望明君能够荐举有才能的人。整首诗以简练的语言表达了家族传承和诗人的愿景。

“知去丹墀近”诗句作者崔峒介绍:

崔峒,博陵人。登进士第,爲拾遗,集贤学士,终於州刺史。《艺文传》云:“终右补阙,大历十才子之一也。”诗一卷。更多...

“知去丹墀近”相关诗句: