“把酒同寻湖畔春”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“把酒同寻湖畔春”出自哪首诗?

答案:把酒同寻湖畔春”出自: 宋代 宋祁 《和李屯田西湖寻春》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bǎ jiǔ tóng xún hú pàn chūn ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“把酒同寻湖畔春”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“把酒同寻湖畔春”已经是第一句了。

问题3:“把酒同寻湖畔春”的下一句是什么?

答案:把酒同寻湖畔春”的下一句是: 赏心何况更良辰 , 诗句拼音为: shǎng xīn hé kuàng gèng liáng chén ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“把酒同寻湖畔春”全诗

和李屯田西湖寻春 (hé lǐ tún tián xī hú xún chūn)

朝代:宋    作者: 宋祁

把酒同寻湖畔春,赏心何况更良辰。
留阴岸雨溥红杏,送暖汀风恼绿苹。
低写卧虹桥齿密,小装文鷁舫头新。
聚星亭上华簪客,即是高阳旧里人。

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

bǎ jiǔ tóng xún hú pàn chūn , shǎng xīn hé kuàng gèng liáng chén 。
liú yīn àn yǔ pǔ hóng xìng , sòng nuǎn tīng fēng nǎo lǜ píng 。
dī xiě wò hóng qiáo chǐ mì , xiǎo zhuāng wén yì fǎng tóu xīn 。
jù xīng tíng shàng huá zān kè , jí shì gāo yáng jiù lǐ rén 。

“把酒同寻湖畔春”繁体原文

和李屯田西湖尋春

把酒同尋湖畔春,賞心何況更良辰。
留陰岸雨溥紅杏,送暖汀風惱綠蘋。
低寫卧虹橋齒密,小裝文鷁舫頭新。
聚星亭上華簪客,即是高陽舊里人。

“把酒同寻湖畔春”韵律对照

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
把酒同寻湖畔春,赏心何况更良辰。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
留阴岸雨溥红杏,送暖汀风恼绿苹。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
低写卧虹桥齿密,小装文鷁舫头新。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
聚星亭上华簪客,即是高阳旧里人。

“把酒同寻湖畔春”全诗注音

bǎ jiǔ tóng xún hú pàn chūn , shǎng xīn hé kuàng gèng liáng chén 。

把酒同寻湖畔春,赏心何况更良辰。

liú yīn àn yǔ pǔ hóng xìng , sòng nuǎn tīng fēng nǎo lǜ píng 。

留阴岸雨溥红杏,送暖汀风恼绿苹。

dī xiě wò hóng qiáo chǐ mì , xiǎo zhuāng wén yì fǎng tóu xīn 。

低写卧虹桥齿密,小装文鷁舫头新。

jù xīng tíng shàng huá zān kè , jí shì gāo yáng jiù lǐ rén 。

聚星亭上华簪客,即是高阳旧里人。

“把酒同寻湖畔春”全诗翻译

译文:
把酒一起寻找湖畔的春天,欣赏心情何止更美好的时光。
停留在阴岸,雨水浸润着红杏树,送来温暖的岸风却惹恼了绿苹果。
低声书写卧虹桥,字迹紧密有秩序,小巧的文鷁舫前进崭新。
聚集在星亭上的华簪客,正是高阳故乡的旧邻。

“把酒同寻湖畔春”总结赏析

赏析:这首诗描绘了作者和李屯田一起在西湖畔寻找春天的景色。诗人用酒作伴,共赏春光,感受到了春天的美好。他描述了湖畔的雨水滋润了红杏树,汀边的微风扰动了绿苹果。作者以巧妙的笔法描绘了春天的景致,给人一种清新、明快的感觉。诗中通过描绘自然景色,表现了诗人对春天的热爱和赞美之情。

“把酒同寻湖畔春”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“把酒同寻湖畔春”相关诗句: