“相对澹无谈”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“相对澹无谈”出自哪首诗?

答案:相对澹无谈”出自: 宋代 牟巘 《赠薛东湖 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiāng duì dàn wú tán ,诗句平仄: ○仄仄平平

问题2:“相对澹无谈”的上一句是什么?

答案:相对澹无谈”的上一句是: 不迎亦不随 , 诗句拼音为: bù yíng yì bù suí ,诗句平仄: ○仄仄平平

问题3:“相对澹无谈”的下一句是什么?

答案:相对澹无谈”的下一句是: 可以乐我饥 , 诗句拼音为: kě yǐ lè wǒ jī ,诗句平仄:仄仄仄仄平

“相对澹无谈”全诗

赠薛东湖 其二 (zèng xuē dōng hú qí èr)

朝代:宋    作者: 牟巘

悠哉东湖水,不迎亦不随。
相对澹无谈,可以乐我饥。

平平平平仄,仄○仄仄平。
○仄仄平平,仄仄仄仄平。

yōu zāi dōng hú shuǐ , bù yíng yì bù suí 。
xiāng duì dàn wú tán , kě yǐ lè wǒ jī 。

“相对澹无谈”繁体原文

贈薛東湖 其二

悠哉東湖水,不迎亦不隨。
相對澹無談,可以樂我饑。

“相对澹无谈”韵律对照

平平平平仄,仄○仄仄平。
悠哉东湖水,不迎亦不随。

○仄仄平平,仄仄仄仄平。
相对澹无谈,可以乐我饥。

“相对澹无谈”全诗注音

yōu zāi dōng hú shuǐ , bù yíng yì bù suí 。

悠哉东湖水,不迎亦不随。

xiāng duì dàn wú tán , kě yǐ lè wǒ jī 。

相对澹无谈,可以乐我饥。

“相对澹无谈”全诗翻译

译文:

悠哉东湖水,它静静地流淌,既不急促地迎接我,也不匆忙地跟随我。与其相对而坐,它波澜不惊,不言不语,这种宁静安详的景象,足以使我忘却饥饿的痛苦,心境得以愉悦。

总结:

诗人赞美东湖水的宁静和静谧,形容它不受外界干扰,不与人争竞,安详地流淌。诗人通过描绘湖水的恬静景象,表达了自己的宁静和满足之情。

“相对澹无谈”诗句作者牟巘介绍:

牟巘(一二二七~一三一一),字献甫,一字献之,学者称陵阳先生,井研(今属四川)人,徙居湖州(今属浙江)。以父荫入仕,曾爲浙东提刑。理宗朝,累官大理少卿,以忤贾似道去官。恭宗德佑二年(一二七六)元兵陷临安,即杜门不出,隠居凡三十六年,卒年八十五。有《陵阳集》二十四卷(其中诗六卷)。事见《宋元学案》卷八○,清光绪《井研县志》卷三一有传。 牟巘诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清乾隆十二年周永年刻《陵阳先生集》(简称周本)、清抄本(藏北京图书馆)。底本诗集外之诗及新辑集外诗附於卷末。更多...

“相对澹无谈”相关诗句: