“身如禅定一榻上”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“身如禅定一榻上”出自哪首诗?

答案:身如禅定一榻上”出自: 宋代 汪梦斗 《舟中与安道手谈遣日》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shēn rú chán dìng yī tà shàng ,诗句平仄: 平平仄仄仄仄仄

问题2:“身如禅定一榻上”的上一句是什么?

答案:身如禅定一榻上”的上一句是: 暑轻已觉汗沾衣 , 诗句拼音为: shǔ qīng yǐ jué hàn zhān yī ,诗句平仄: 平平仄仄仄仄仄

问题3:“身如禅定一榻上”的下一句是什么?

答案:身如禅定一榻上”的下一句是: 心似游丝千里飞 , 诗句拼音为: xīn sì yóu sī qiān lǐ fēi ,诗句平仄:平仄平平平仄平

“身如禅定一榻上”全诗

舟中与安道手谈遣日 (zhōu zhōng yǔ ān dào shǒu tán qiǎn rì)

朝代:宋    作者: 汪梦斗

日长消困共枰棋,适兴何须苦用机。
舟窄不妨眠对局,暑轻已觉汗沾衣。
身如禅定一榻上,心似游丝千里飞。
何似清吟发天籁,精神疎畅肉生肥。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄仄仄仄,平仄平平平仄平。
平仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

rì cháng xiāo kùn gòng píng qí , shì xīng hé xū kǔ yòng jī 。
zhōu zhǎi bù fáng mián duì jú , shǔ qīng yǐ jué hàn zhān yī 。
shēn rú chán dìng yī tà shàng , xīn sì yóu sī qiān lǐ fēi 。
hé sì qīng yín fā tiān lài , jīng shén shū chàng ròu shēng féi 。

“身如禅定一榻上”繁体原文

舟中與安道手談遣日

日長消困共枰棋,適興何須苦用機。
舟窄不妨眠對局,暑輕已覺汗沾衣。
身如禪定一榻上,心似遊絲千里飛。
何似清吟發天籟,精神疎暢肉生肥。

“身如禅定一榻上”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
日长消困共枰棋,适兴何须苦用机。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
舟窄不妨眠对局,暑轻已觉汗沾衣。

平平仄仄仄仄仄,平仄平平平仄平。
身如禅定一榻上,心似游丝千里飞。

平仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
何似清吟发天籁,精神疎畅肉生肥。

“身如禅定一榻上”全诗注音

rì cháng xiāo kùn gòng píng qí , shì xīng hé xū kǔ yòng jī 。

日长消困共枰棋,适兴何须苦用机。

zhōu zhǎi bù fáng mián duì jú , shǔ qīng yǐ jué hàn zhān yī 。

舟窄不妨眠对局,暑轻已觉汗沾衣。

shēn rú chán dìng yī tà shàng , xīn sì yóu sī qiān lǐ fēi 。

身如禅定一榻上,心似游丝千里飞。

hé sì qīng yín fā tiān lài , jīng shén shū chàng ròu shēng féi 。

何似清吟发天籁,精神疎畅肉生肥。

“身如禅定一榻上”全诗翻译

译文:

日头长时间消磨睡意,一同下棋解困,何必勉强使用机巧。狭小的船上也不妨安然入眠,酷热虽然微弱,已经感到汗水沾湿衣衫。身体宛如坐禅定的榻榻米上,内心却像游丝般飘忽千里。与其比不上清雅的吟咏声如天籁,宁静的心灵更胜于浮躁,愉悦的精神才是真正的滋养。

总结:

诗人描述了一幅宁静祥和的场景,他在温暖的日光下与朋友一同下围棋,感受着轻松的心情。不追求世俗的机巧,享受宁静的时光,宛如身处船上,不受狭小空间的拘束。尽管天气炎热,但诗人仍保持宁静的内心,宛如禅定一般。他的心情如同游丝般自由飘扬,与此同时,清雅的吟咏声使他感受到一种超然的美好,内心得到滋养。通过这幅画面,表达了宁静心境与内心愉悦的重要性。

“身如禅定一榻上”诗句作者汪梦斗介绍:

汪梦斗,字以南,号杏山,绩溪(今属安徽)人。理宗景定二年(一二六一)魁江东漕试,授江东制置司干官。度宗咸淳间爲史馆编校,以事弃官归。宋亡,元世祖特召赴京,于至正十六年(一二七九)成行,时年近五十,卒不受官放还。《北游集》即爲此行往返途中所作诗词集。後从事讲学以终。事见本集自序,明弘治《徽州府志》卷七有传。 汪梦斗诗,以影印文渊阁《四库全书·北游集》爲底本,校以明隆庆三年汪廷佐刊《北游诗集》(简称明刊本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“身如禅定一榻上”相关诗句: