“湖上主人去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“湖上主人去”出自哪首诗?

答案:湖上主人去”出自: 宋代 李新 《送万俟持正三首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hú shàng zhǔ rén qù ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题2:“湖上主人去”的上一句是什么?

答案:湖上主人去”的上一句是: 东湖春水归 , 诗句拼音为:dōng hú chūn shuǐ guī ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题3:“湖上主人去”的下一句是什么?

答案:湖上主人去”的下一句是: 红尘舞衿暗 , 诗句拼音为: hóng chén wǔ jīn àn ,诗句平仄:平平仄平仄

“湖上主人去”全诗

送万俟持正三首 其二 (sòng wàn sì chí zhèng sān shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 李新

东湖春水归,湖上主人去
红尘舞衿暗,水面空落絮。
明日怅孤风,长安在何处。

平平平仄平,平仄仄平仄。
平平仄平仄,仄仄○仄仄。
平仄仄平平,○平仄平仄。

dōng hú chūn shuǐ guī , hú shàng zhǔ rén qù 。
hóng chén wǔ jīn àn , shuǐ miàn kōng luò xù 。
míng rì chàng gū fēng , cháng ān zài hé chù 。

“湖上主人去”繁体原文

送万俟持正三首 其二

東湖春水歸,湖上主人去。
紅塵舞衿暗,水面空落絮。
明日悵孤風,長安在何處。

“湖上主人去”韵律对照

平平平仄平,平仄仄平仄。
东湖春水归,湖上主人去。

平平仄平仄,仄仄○仄仄。
红尘舞衿暗,水面空落絮。

平仄仄平平,○平仄平仄。
明日怅孤风,长安在何处。

“湖上主人去”全诗注音

dōng hú chūn shuǐ guī , hú shàng zhǔ rén qù 。

东湖春水归,湖上主人去。

hóng chén wǔ jīn àn , shuǐ miàn kōng luò xù 。

红尘舞衿暗,水面空落絮。

míng rì chàng gū fēng , cháng ān zài hé chù 。

明日怅孤风,长安在何处。

“湖上主人去”全诗翻译

译文:
东湖的春水归去了,湖上的主人也离开了。
红尘中,舞衣的身影渐行渐远,湖水面上空荡荡地飘落着柳絮。
明天,我感叹着孤独的风,长安城在何方呢?
总结:全文:诗人描绘了东湖春水回归的景象,湖上的主人离开了。在红尘世界中,舞衣身影消失得无影无踪,湖面上漂浮着落絮。诗人感叹明天将会是孤独的风,而长安城又在何方呢?这首诗表达了离别之情和对长安故乡的思念之情。

“湖上主人去”总结赏析

赏析:这首古诗《送万俟持正三首 其二》表现了离别时的若有所思和寂寞之情。诗人以自然景象为背景,以离别为主线,借助东湖春水、红尘舞衿和飘落絮等意象,展现了诗人内心的愁绪和对离别的感慨。东湖春水的归去,象征着时光的流逝和人生的变迁,湖上主人的离去则呼应了这种变迁,凸显了诗人对友人的思念和离愁。红尘舞衿暗,表现了离别时的深情厚意,水面空落絮则揭示了离愁绪的无奈与寂寞。诗人以明日怅孤风,长安在何处来表现了对未知未来的担忧和迷茫。整首诗以简练的语言和清晰的意象,表达了诗人对友人离去的感伤和对未知前途的疑虑。

“湖上主人去”诗句作者李新介绍:

李新(一○六二~?),字元应,号跨鳌先生,仙井(今四川仁寿)人。神宗元丰七年(一○八四)入太学,时年二十三。哲宗元佑五年(一○九○)进士,官南郑县丞。元符三年(一一○○),在南郑应诏上万言书,夺官贬遂州。徽宗崇宁元年(一一○二),入党籍。大观元年(一一○七)遇赦,摄梓州司法参军。宣和五年(一一二三),爲茂州通判。高宗绍兴八年(一一三八),应其子时雨请,追赠一官(《宋会要辑稿》仪制一一之一二)。有《跨鳌集》五十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲三十卷(其中诗十一卷)。以上事蹟均依据本集中有关诗文。 李新诗,原集十一卷以影印文渊阁《四库全书·跨鳌集》爲底本。新辑集外诗另编一卷。更多...

“湖上主人去”相关诗句: