首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 观山水障子 > 云势似离岩底石

“云势似离岩底石”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“云势似离岩底石”出自哪首诗?

答案:云势似离岩底石”出自: 宋代 伍乔 《观山水障子》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yún shì sì lí yán dǐ shí ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“云势似离岩底石”的上一句是什么?

答案:云势似离岩底石”的上一句是: 但见江山长带春 , 诗句拼音为: dàn jiàn jiāng shān cháng dài chūn ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“云势似离岩底石”的下一句是什么?

答案:云势似离岩底石”的下一句是: 浪花如动岸边苹 , 诗句拼音为: làng huā rú dòng àn biān píng ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“云势似离岩底石”全诗

观山水障子 (guān shān shuǐ zhàng zǐ)

朝代:宋    作者: 伍乔

功绩精妍世少伦,图时应倍用心神。
不知草木承何异,但见江山长带春。
云势似离岩底石,浪花如动岸边苹。
更疑独泛渔舟者,便是其中旧隠人。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

gōng jì jīng yán shì shǎo lún , tú shí yìng bèi yòng xīn shén 。
bù zhī cǎo mù chéng hé yì , dàn jiàn jiāng shān cháng dài chūn 。
yún shì sì lí yán dǐ shí , làng huā rú dòng àn biān píng 。
gèng yí dú fàn yú zhōu zhě , biàn shì qí zhōng jiù yǐn rén 。

“云势似离岩底石”繁体原文

觀山水障子

功績精妍世少倫,圖時應倍用心神。
不知草木承何異,但見江山長带春。
雲勢似離巖底石,浪花如動岸邊蘋。
更疑獨泛漁舟者,便是其中舊隠人。

“云势似离岩底石”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
功绩精妍世少伦,图时应倍用心神。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
不知草木承何异,但见江山长带春。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
云势似离岩底石,浪花如动岸边苹。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
更疑独泛渔舟者,便是其中旧隠人。

“云势似离岩底石”全诗注音

gōng jì jīng yán shì shǎo lún , tú shí yìng bèi yòng xīn shén 。

功绩精妍世少伦,图时应倍用心神。

bù zhī cǎo mù chéng hé yì , dàn jiàn jiāng shān cháng dài chūn 。

不知草木承何异,但见江山长带春。

yún shì sì lí yán dǐ shí , làng huā rú dòng àn biān píng 。

云势似离岩底石,浪花如动岸边苹。

gèng yí dú fàn yú zhōu zhě , biàn shì qí zhōng jiù yǐn rén 。

更疑独泛渔舟者,便是其中旧隠人。

“云势似离岩底石”全诗翻译

译文:
功勋美貌在世间稀有,为了应对时代的变迁,应该倍加用心和精神。
不知道草木是怎样承载不同的使命,但可以看到江山永远伴随着春天的到来。
云的形态仿佛要离开山底的石头,波浪花沿着岸边的苹果树翻滚。
更加怀疑那独自漂泊的渔船上的人,恐怕是这其中隐居的古人。

全诗表达了人生在世间的短暂与不确定,以及古人在面对时代变迁时应当保持专注和用心,顺应自然的变化。诗中还透露了隐居的古人在观察自然之美时的深沉思索和对社会繁华的疑惑。整体意境清新淡雅,充满着哲理和思考。

“云势似离岩底石”诗句作者伍乔介绍:

伍乔,庐江(今属安徽)人。南唐进士,曾居庐山国学。又任歙州司马(《唐才子传》卷七),署宣州幕府,後召还爲考功员外郎。宋太祖开宝八年(九七五),知江南贡举,爲户部员外郎(《续资治通监长编》卷一六)。有集一卷,已佚。《南唐书》卷一四、《十国春秋》卷三一有传。今录诗二十一首。更多...

“云势似离岩底石”相关诗句: