首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 吊邓洵美 > 十年衣染帝乡尘

“十年衣染帝乡尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“十年衣染帝乡尘”出自哪首诗?

答案:十年衣染帝乡尘”出自: 宋代 李昉 《吊邓洵美》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shí nián yī rǎn dì xiāng chén ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“十年衣染帝乡尘”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“十年衣染帝乡尘”已经是第一句了。

问题3:“十年衣染帝乡尘”的下一句是什么?

答案:十年衣染帝乡尘”的下一句是: 踪迹仍传活计贫 , 诗句拼音为: zōng jì réng chuán huó jì pín ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“十年衣染帝乡尘”全诗

吊邓洵美 (diào dèng xún měi)

朝代:宋    作者: 李昉

十年衣染帝乡尘,踪迹仍传活计贫。
高掇桂枝曾遂志,假拖蓝绶至终身。
侯门寂寞非知己,泽国凄惶似旅人。
今已向公坟畔过,不胜怀抱暗酸辛。

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄仄平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

shí nián yī rǎn dì xiāng chén , zōng jì réng chuán huó jì pín 。
gāo duō guì zhī céng suì zhì , jiǎ tuō lán shòu zhì zhōng shēn 。
hóu mén jì mò fēi zhī jǐ , zé guó qī huáng sì lǚ rén 。
jīn yǐ xiàng gōng fén pàn guò , bù shèng huái bào àn suān xīn 。

“十年衣染帝乡尘”繁体原文

吊鄧洵美

十年衣染帝鄉塵,蹤迹仍傳活計貧。
高掇桂枝曾遂志,假拖藍綬至終身。
侯門寂寞非知己,澤國悽惶似旅人。
今已嚮公墳畔過,不勝懷抱暗酸辛。

“十年衣染帝乡尘”韵律对照

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
十年衣染帝乡尘,踪迹仍传活计贫。

平仄仄平平仄仄,仄仄平仄仄平平。
高掇桂枝曾遂志,假拖蓝绶至终身。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
侯门寂寞非知己,泽国凄惶似旅人。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
今已向公坟畔过,不胜怀抱暗酸辛。

“十年衣染帝乡尘”全诗注音

shí nián yī rǎn dì xiāng chén , zōng jì réng chuán huó jì pín 。

十年衣染帝乡尘,踪迹仍传活计贫。

gāo duō guì zhī céng suì zhì , jiǎ tuō lán shòu zhì zhōng shēn 。

高掇桂枝曾遂志,假拖蓝绶至终身。

hóu mén jì mò fēi zhī jǐ , zé guó qī huáng sì lǚ rén 。

侯门寂寞非知己,泽国凄惶似旅人。

jīn yǐ xiàng gōng fén pàn guò , bù shèng huái bào àn suān xīn 。

今已向公坟畔过,不胜怀抱暗酸辛。

“十年衣染帝乡尘”全诗翻译

译文:
十年过去,我的衣裳沾满了帝都的尘埃,虽然我一直坚持着生计的贫困,但我的足迹仍然在传颂。
曾经我怀揣着崇高的理想,高举着桂枝,但现实使我无法如愿,只能假装拖着蓝色的官带,度过一生。
在贵族门第,我感到孤寂寥落,没有一个知己可以倾诉。我就像是个陌生的旅人,在这个充满困苦和不安的国度中彷徨。
如今我已经走到了公墓旁边,感叹不已,怀抱中充满了暗自悲凉的辛酸。

“十年衣染帝乡尘”诗句作者李昉介绍:

李昉(九二五~九九六),字明远,深州饶阳(今属河北)人。後汉乾佑中进士。仕後周,爲翰林学士。入宋,加中书舍人。太祖建隆三年(九六二),罢爲给事中。四年,知衡州。开宝二年(九六九),复拜中书舍人、直学士院。三年,知贡举;四年,拜翰林学士。太宗即位,加户部侍郎、工部尚书兼承旨。太平兴国八年(九八三),改文明殿学士,除参知政事,拜同中书门下平章事(《东都事略》卷三二)。端拱元年(九八八),罢爲右仆射(《续资治通监长编》卷二九)。淳化二年(九九一),复拜平章事。四年,罢守本官。五年,以特进司空致仕。至道二年卒,年七十二。谥文正。《宋史》卷二六五有传。 李昉诗,今存《二李唱和集》一卷,见一九一四年罗振玉辑《宸翰楼丛书》。今以丛书本爲底本,又从《闻见录》、《诗话总龟》等书辑得集外诗若干,编爲二卷。更多...

“十年衣染帝乡尘”相关诗句: