“涂刍去国门”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“涂刍去国门”出自哪首诗?

答案:涂刍去国门”出自: 唐代 王维 《故西河郡杜太守挽歌三首 三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tú chú qù guó mén ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“涂刍去国门”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“涂刍去国门”已经是第一句了。

问题3:“涂刍去国门”的下一句是什么?

答案:涂刍去国门”的下一句是: 秘器出东园 , 诗句拼音为: mì qì chū dōng yuán ,诗句平仄:仄仄仄平平

“涂刍去国门”全诗

故西河郡杜太守挽歌三首 三 (gù xī hé jùn dù tài shǒu wǎn gē sān shǒu sān)

朝代:唐    作者: 王维

涂刍去国门,秘器出东园。
太守留金印,夫人罢锦轩。
旌旗转衰木,箫鼓上寒原。
坟树应西靡,长思魏阙恩。

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

tú chú qù guó mén , mì qì chū dōng yuán 。
tài shǒu liú jīn yìn , fū rén bà jǐn xuān 。
jīng qí zhuǎn shuāi mù , xiāo gǔ shàng hán yuán 。
fén shù yìng xī mí , cháng sī wèi quē ēn 。

“涂刍去国门”繁体原文

故西河郡杜太守挽歌三首 三

塗芻去國門,祕器出東園。
太守留金印,夫人罷錦軒。
旌旗轉衰木,簫鼓上寒原。
墳樹應西靡,長思魏闕恩。

“涂刍去国门”韵律对照

平平仄仄平,仄仄仄平平。
涂刍去国门,秘器出东园。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
太守留金印,夫人罢锦轩。

平平仄平仄,平仄仄平平。
旌旗转衰木,箫鼓上寒原。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
坟树应西靡,长思魏阙恩。

“涂刍去国门”全诗注音

tú chú qù guó mén , mì qì chū dōng yuán 。

涂刍去国门,秘器出东园。

tài shǒu liú jīn yìn , fū rén bà jǐn xuān 。

太守留金印,夫人罢锦轩。

jīng qí zhuǎn shuāi mù , xiāo gǔ shàng hán yuán 。

旌旗转衰木,箫鼓上寒原。

fén shù yìng xī mí , cháng sī wèi quē ēn 。

坟树应西靡,长思魏阙恩。

“涂刍去国门”全诗翻译

译文:
涂刍离开国门,带着秘密武器来到东园。
太守留下金印,夫人离开锦轩。
旌旗转动,衰弱的木杆上,箫鼓响起在寒冷的原野上。
坟墓上的树应该长向西,我长久地思念魏阙的恩典。

“涂刍去国门”总结赏析

赏析:
王维的《故西河郡杜太守挽歌三首 三》表达了对故人的深切思念和对逝去时光的感慨。这首诗是其中的第三首,通过描写杜太守的墓地景象,展现了作者对逝去的友情和时光流转的感慨之情。
诗中的第一句“涂刍去国门,秘器出东园”描写了杜太守去世后,他的一些私人物品和秘密器物也随之销散,这暗示着生命的短暂和一切的虚幻。接着的“太守留金印,夫人罢锦轩”则表现了太守和夫人的离世,金印和锦轩都成为了过去的事物,昭示了时光的无情。
诗中的“旌旗转衰木,箫鼓上寒原”描绘了坟墓旁的景象,旌旗逐渐腐朽,箫鼓声在寒原上响起,这一景象映衬出了岁月的冷酷和生命的短暂。最后两句“坟树应西靡,长思魏阙恩”则表现了作者对杜太守的深厚思念,坟墓上的树木渐渐凋零,但杜太守的恩德和友情却长存不朽。

“涂刍去国门”诗句作者王维介绍:

王维,字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞,坐累爲济州司仓参军。历右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎中。天宝末,爲给事中。安禄山陷两都,维爲贼所得,服药阳瘖,拘于菩提寺。禄山宴凝碧池,维潜赋诗悲悼,闻于行在。赋平,陷贼官三等定罪,特原之。责授太子中允,迁中庶子、中书舍人,复拜给事中,转尚书右丞。维以诗名盛於开元、天宝间,宁薛诸王驸马豪贵之门,无不拂席迎之。得宋之问辋川别墅,山水绝胜,与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。笃於奉佛,晚年长斋禅诵。一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒,赠秘书监。宝应中,代宗问缙:“朕常於诸王坐闻维乐章,今存几何?”缙集诗六卷,文四卷,表上之。勅答云:“卿伯氏位列先朝,名高希代,抗行周雅,长揖楚辞,诗家者流,时论归美,克成编录,叹息良深。”殷璠谓:“维诗词秀调雅,意新理惬,在泉成珠,着壁成绘。”苏轼亦云:“维诗中有画,画中有诗也。”今编诗四卷。更多...

“涂刍去国门”相关诗句: