“因风数寄声”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“因风数寄声”出自哪首诗?
答案: “因风数寄声”出自: 唐代 韩愈的 《送李员外院长分司东都》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yīn fēng shù jì shēng ,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题2:“因风数寄声”的上一句是什么?
答案:
“因风数寄声”的上一句是: 两地无千里 , 诗句拼音为: liǎng dì wú qiān lǐ
,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题3:“因风数寄声”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“因风数寄声”已经是最后一句了。
“因风数寄声”全诗
送李员外院长分司东都 (sòng lǐ yuán wài yuàn zhǎng fēn sī dōng dōu)
去年秋露下,羇旅逐东征。
今岁春光动,驱驰别上京。
饮中相顾色,送後独归情。
两地无千里,因风数寄声。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
“因风数寄声”繁体原文
送李員外院長分司東都
去年秋露下,羇旅逐東征。
今歲春光動,驅馳別上京。
飲中相顧色,送後獨歸情。
兩地無千里,因風數寄聲。
“因风数寄声”韵律对照
仄平平仄仄,平仄仄平平。
去年秋露下,羇旅逐东征。
平仄平平仄,平平仄仄平。
今岁春光动,驱驰别上京。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
饮中相顾色,送後独归情。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
两地无千里,因风数寄声。
“因风数寄声”全诗注音
去年秋露下,羇旅逐东征。
今岁春光动,驱驰别上京。
饮中相顾色,送後独归情。
两地无千里,因风数寄声。
“因风数寄声”全诗翻译
译文:
去年秋天露水下落,我作为流离失所的旅人追随东方征程。
如今,新的一年春光明媚,我急速驱车别离上京都。
在饮酒之间,彼此相视的表情透露出离别之情。
送别之后,我孤身归家的心情愈发深切。
尽管相隔两地,却觉得仿佛没有千里之遥,只因借助风声多次寄托心声。
“因风数寄声”总结赏析
赏析:
韩愈的《送李员外院长分司东都》是一首流露出离愁别绪的古诗。诗人通过叙述离别的场景和自己内心的感受,表达了别离之情。以下是对这首诗的赏析:
首句“去年秋露下,羁旅逐东征。”以去年秋天的景象开篇,秋露下,暗示了一种凉意和离别的情感。羁旅逐东征,诗人不得不跟随着东征的队伍,离开了自己的家乡。这一句点明了离别的背景,为后文的情感铺垫。
接着的“今岁春光动,驱驰别上京。”表现了时间的流转,从去年秋天的离别到如今的春光,时光荏苒,离别仍未结束。驱车离别上京,强化了诗人的离愁别绪。
第三句“饮中相顾色,送后独归情。”通过“饮中相顾色”,描写了离别时的相聚,此时的情感洋溢。然而,随着“送后独归情”,离别的阴影再次显现。诗人的心情从相聚的喜悦渐渐转向了离别的忧伤,这种情感的反差使得诗歌更具感染力。
最后一句“两地无千里,因风数寄声。”通过“两地无千里”,诗人表达了即使远隔千里,也可以通过风传递信息,彼此心意不曾减退。这句话强调了情感的深厚和距离的相对无关,友情和亲情能够跨越时空。
“因风数寄声”相关诗句:
- 因风数寄声 出自 [唐] 韩愈 ·《送李员外院长分司东都 》
- 因风数寄音 出自 [宋] 章甫 ·《送任政道 》
- 因风幸数寄 出自 [宋] 欧阳修 ·《答苏子美离京见寄 》
- 万里因风数寄将 出自 [宋] 彭汝砺 ·《途中奉寄 》
- 莫惜因风寄数编 出自 [宋] 王十朋 ·《再用韵送安国 》
- 因风频寄数行书 出自 [宋] 王之道 ·《次韵袁望回见赠兼简杨德润 》
- 因风时寄声 出自 [宋] 胡仲参 ·《送梅臞还三山 》
- 因风且寄声 出自 [宋] 邓深 ·《贺陈仲思 》
- 因风辄寄声 出自 [宋] 卫宗武 ·《挽常蒲溪端明二首 其二 》
- 因来数爲寄 出自 [宋] 陆游 ·《喜郑唐老相过 》
- 因君寄数句 出自 [唐] 孟郊 ·《送陆畅归湖州因凭题故人皎然塔陆羽坟 》
- 因人数寄书 出自 [宋] 张孝祥 ·《过岳麓见子云题字偶逢来使因寄二诗 其二 》
- 因声寄洛滨 出自 [唐] 苏頲 ·《春晚送瑕丘田少府还任因寄洛中镜上人 》
- 因声寄流水 出自 [唐] 孟浩然 ·《和张判官登万山亭因赠洪府都督韩公 》
- 因君烦寄声 出自 [宋] 晁公遡 ·《阎才元因程伯珍来寄近诗一轴不能尽和用师淮父韵奉简 》
- 因此寄同声 出自 [唐] 孟浩然 ·《与崔二十一游镜湖寄包贺二公 》
- 烦公数寄声 出自 [宋] 刘克庄 ·《参预陈公挽诗二首 其二 》
- 秋来数寄声 出自 [宋] 吕本中 ·《海陵杂兴八首 其三 》
- 因声寄意三花树 出自 [唐] 李适 ·《饯唐永昌赴任东都 》
- 因寄梅花附此声 出自 [宋] 徐积 ·《赠刘懋功 》