“浩荡风头驾晚潮”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“浩荡风头驾晚潮”出自哪首诗?

答案:浩荡风头驾晚潮”出自: 宋代 郭祥正 《城东延福禅院避暑五首 其五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hào dàng fēng tou jià wǎn cháo ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“浩荡风头驾晚潮”的上一句是什么?

答案:浩荡风头驾晚潮”的上一句是: 深沈榕叶遮烦日 , 诗句拼音为: shēn shěn róng yè zhē fán rì ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“浩荡风头驾晚潮”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“浩荡风头驾晚潮”已经是最后一句了。

“浩荡风头驾晚潮”全诗

城东延福禅院避暑五首 其五 (chéng dōng yán fú chán yuàn bì shǔ wǔ shǒu qí wǔ)

朝代:宋    作者: 郭祥正

隔涧人家通小桥,家家沽酒可相邀。
深沈榕叶遮烦日,浩荡风头驾晚潮

仄仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

gé jiàn rén jiā tōng xiǎo qiáo , jiā jiā gū jiǔ kě xiāng yāo 。
shēn shěn róng yè zhē fán rì , hào dàng fēng tou jià wǎn cháo 。

“浩荡风头驾晚潮”繁体原文

城東延福禪院避暑五首 其五

隔澗人家通小橋,家家沽酒可相邀。
深沈榕葉遮煩日,浩蕩風頭駕晚潮。

“浩荡风头驾晚潮”韵律对照

仄仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
隔涧人家通小桥,家家沽酒可相邀。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
深沈榕叶遮烦日,浩荡风头驾晚潮。

“浩荡风头驾晚潮”全诗注音

gé jiàn rén jiā tōng xiǎo qiáo , jiā jiā gū jiǔ kě xiāng yāo 。

隔涧人家通小桥,家家沽酒可相邀。

shēn shěn róng yè zhē fán rì , hào dàng fēng tou jià wǎn cháo 。

深沈榕叶遮烦日,浩荡风头驾晚潮。

“浩荡风头驾晚潮”全诗翻译

译文:
隔着涧水,人家之间修筑了一座小桥,家家都有卖酒的,可以互相邀约品尝。
茂密的榕树叶遮挡着炎炎夏日的刺眼阳光,翻滚汹涌的风浪驾驭着晚潮。



总结:

这句古文描绘了一个景色宜人的场景。人们在涧水两旁的小桥上相邀品酒,享受着清凉的树荫和微风,同时,强调了自然界的壮丽景象,如茂密的榕树和翻滚的晚潮。整篇文字流畅,意境优美。

“浩荡风头驾晚潮”总结赏析

赏析:这首诗《城东延福禅院避暑五首 其五》描述了一个宁静而美丽的画面,表现了作者郭祥正在炎炎夏日寻求避暑的情景。诗中通过描写小桥、人家和酒的景象,营造出一种宁静的乡村氛围,让人感受到世外桃源的宁静和舒适。
首句“隔涧人家通小桥”展现了一个小桥跨越溪涧,将人家连接在一起的景象,小桥成了邻里交往的纽带。人们通过小桥走来走去,互相邀请品尝沽酒,展示了友善和欢乐。
接下来的“深沈榕叶遮烦日”表现了郭祥正对大自然的细致观察,高大的榕树叶子茂盛,遮挡住了炎炎的太阳,为人们提供了清凉和避暑之所。
最后两句“浩荡风头驾晚潮”则描写了风势汹涌,晚潮汹涌而至,给整个景色增添了一份壮观和活力。风与潮汇合在一起,形成了壮丽的自然景象。
整首诗以自然景色和人情味相结合,给人一种宁静、清新、欢快的感觉,标签可以包括:“田园风光”、“人情温暖”和“自然之美”。

“浩荡风头驾晚潮”诗句作者郭祥正介绍:

郭祥正(一○三五~一一一三)(生年据本集卷二○《癸酉除夜呈邻舍刘秀才》“六十明朝是”推算),字功父(甫),自号醉吟居士,谢公山人、漳南浪士,当涂(今属安徽)人。据本集推知,约举仁宗皇佑五年(一○五三)进士,爲德化尉。神宗熙宁五年(一○七二)权邵州防御判官。六年,爲太子中舍,与江东路家便差遣,爲桐城令。後任签书保信军节度判官,未几弃官隐姑孰青山。元丰四年(一○八一)前後,通判汀州。五年,摄守漳州。七年,因事勒停。哲宗元佑三年(一○八八),起知端州。四年,致仕。卒年七十九(明嘉靖《太平府志》卷六)。祥正诗格俊逸似李白,同时人梅尧臣誉之爲“真太白後身”。有《青山集》三十卷。《宋史》卷四四四有传。 郭祥正诗,以书目文献出版社一九九○年影印《北京图书馆古籍珍本丛刊》南宋初刊本爲底本。校以清道光刊本(简称道光本),参校清影印宋抄本(简称影宋本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、傅增湘校道光本(简称傅校本)等。《四库全书》尚有《青山续集》七卷,其中卷一、卷二诗均见《青山集》,卷三至卷七诗均见孔平仲《朝散集》,故不录。另从道光本及《无爲集》等书中辑得集外诗,编爲第三十一卷。更多...

“浩荡风头驾晚潮”相关诗句: