“日色何曾作好晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“日色何曾作好晴”出自哪首诗?
答案: “日色何曾作好晴”出自: 宋代 方回的 《清明昼夜大风》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rì sè hé zēng zuò hǎo qíng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题2:“日色何曾作好晴”的上一句是什么?
答案:
“日色何曾作好晴”的上一句是: 春来不住听檐声 , 诗句拼音为:chūn lái bù zhù tīng yán shēng
,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题3:“日色何曾作好晴”的下一句是什么?
答案: “日色何曾作好晴”的下一句是: 纵有花应欺老病 , 诗句拼音为: zòng yǒu huā yìng qī lǎo bìng ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“日色何曾作好晴”全诗
清明昼夜大风 (qīng míng zhòu yè dà fēng)
春来不住听檐声,日色何曾作好晴。
纵有花应欺老病,偶无酒亦过清明。
疾风恶浪摇孤垒,危枕昏灯寄此生。
西上东归皆未可,客怀端复向谁倾。
平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
“日色何曾作好晴”繁体原文
清明晝夜大風
春來不住聽簷聲,日色何曾作好晴。
縱有花應欺老病,偶無酒亦過清明。
疾風惡浪摇孤壘,危枕昏燈寄此生。
西上東歸皆未可,客懷端復向誰傾。
“日色何曾作好晴”韵律对照
平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
春来不住听檐声,日色何曾作好晴。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
纵有花应欺老病,偶无酒亦过清明。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
疾风恶浪摇孤垒,危枕昏灯寄此生。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
西上东归皆未可,客怀端复向谁倾。
“日色何曾作好晴”全诗注音
春来不住听檐声,日色何曾作好晴。
纵有花应欺老病,偶无酒亦过清明。
疾风恶浪摇孤垒,危枕昏灯寄此生。
西上东归皆未可,客怀端复向谁倾。
“日色何曾作好晴”全诗翻译
译文:
春天来了,却不停地听到屋檐上的声音,阳光的颜色何曾真正明朗过。纵然有花儿绽放,也无法欺骗岁月的老病;偶尔没有美酒,清明节也照常度过。猛烈的风和汹涌的浪摇动着孤立的堡垒,在危险的床头,昏黄的灯光寄托着这样的一生。无论是往西前行还是回东故乡,都似乎未曾有确定的归途,作为客人,内心的苦闷又将向谁倾诉呢?
全诗表达了诗人对现实生活的疑虑和迷茫,以及人生的无常和挣扎。作者通过描绘春天的声音和阳光的变化,以及花开和酒的缺失,表达了对时间流逝和生活变迁的感叹。风浪摇动孤垒象征生活中的困境和不稳定,而床头的昏灯则象征着人生的脆弱和无奈。最后两句则反映了诗人对未来的迷茫和疑虑,不论前行还是回归,似乎都没有明确的方向。整首诗充满了忧虑和无奈情感,反映了人生在变幻中的困扰和思考。
“日色何曾作好晴”相关诗句:
- 日色何曾作好晴 出自 [宋] 方回 ·《清明昼夜大风 》
- 海气不曾晴色好 出自 [宋] 杨万里 ·《和周子中韵 》
- 此日晴色好 出自 [宋] 仇远 ·《予久客思归以秋光都似宦情薄山色不如归意浓爲韵言志约金溧诸友共赋寄钱唐亲旧 其六 》
- 十日何曾五日晴 出自 [宋] 苏泂 ·《和颍叟弟春句 》
- 何曾作好官 出自 [宋] 郑起 ·《喜静 》
- 何日好顔色 出自 [宋] 刘攽 ·《杂兴 》
- 何曾輙作数日恶 出自 [宋] 吴则礼 ·《次天启赠浄名吴道人韵 》
- 春晴好风色 出自 [宋] 韩元吉 ·《丁丑仲春将渡浙江从者请盘沙予畏而不许既登舟乘潮以济中流胶焉捐十金募数力竟至沙上仅达西兴狼狈殊甚从者笑之感而赋诗 》
- 晴色今朝好 出自 [宋] 张鎡 ·《杨伯子过访翌日以两诗见贻因次韵答 其一 》
- 今朝好晴色 出自 [宋] 陈着 ·《雨中旅怀呈郑耐轩 》
- 今朝晴色好 出自 [宋] 陈造 ·《再次韵 》
- 绝怜晴色好 出自 [宋] 杨万里 ·《暮寒 》
- 十日曾无五日晴 出自 [宋] 舒邦佐 ·《病中口占 》
- 南楼夜色晴方好 出自 [宋] 李光 ·《次韵刘仲臯少卿喜雨 》
- 一檐晴色好相陪 出自 [宋] 陈着 ·《西窗与弟侄戴时芳酌酒 》
- 雨晴顔色秋更好 出自 [宋] 司马光 ·《花庵诗寄邵尧夫 其一 》
- 草色雨余晴更好 出自 [宋] 韩驹 ·《春二首 其一 》
- 山色好当晴後见 出自 [唐] 白居易 ·《题崔常侍济上别墅 》
- 好着新晴送行色 出自 [宋] 廖行之 ·《和送春四首 其四 》
- 好乘晴色上高顶 出自 [宋] 张栻 ·《和择之福岩回望岳市 》