“瀑布远从银汉落”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“瀑布远从银汉落”出自哪首诗?

答案:瀑布远从银汉落”出自: 宋代 唐震 《游四明留题丹山》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: pù bù yuǎn cóng yín hàn luò ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“瀑布远从银汉落”的上一句是什么?

答案:瀑布远从银汉落”的上一句是: 阆苑神仙日往还 , 诗句拼音为: láng yuàn shén xiān rì wǎng huán ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“瀑布远从银汉落”的下一句是什么?

答案:瀑布远从银汉落”的下一句是: 洞门长锁白云闲 , 诗句拼音为: dòng mén cháng suǒ bái yún xián ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“瀑布远从银汉落”全诗

游四明留题丹山 (yóu sì míng liú tí dān shān)

朝代:宋    作者: 唐震

四明光照九霄寒,阆苑神仙日往还。
瀑布远从银汉落,洞门长锁白云闲。
深崖瑞木金文润,绝顶灵槎铁色斑。
无限遗踪人莫识,落花香泛水潺潺。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

sì míng guāng zhào jiǔ xiāo hán , láng yuàn shén xiān rì wǎng huán 。
pù bù yuǎn cóng yín hàn luò , dòng mén cháng suǒ bái yún xián 。
shēn yá ruì mù jīn wén rùn , jué dǐng líng chá tiě sè bān 。
wú xiàn yí zōng rén mò shí , luò huā xiāng fàn shuǐ chán chán 。

“瀑布远从银汉落”繁体原文

遊四明留題丹山

四明光照九霄寒,閬苑神仙日往還。
瀑布遠從銀漢落,洞門長鎖白雲閒。
深崖瑞木金文潤,絕頂靈槎鐵色斑。
無限遺蹤人莫識,落花香泛水潺潺。

“瀑布远从银汉落”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
四明光照九霄寒,阆苑神仙日往还。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
瀑布远从银汉落,洞门长锁白云闲。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
深崖瑞木金文润,绝顶灵槎铁色斑。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
无限遗踪人莫识,落花香泛水潺潺。

“瀑布远从银汉落”全诗注音

sì míng guāng zhào jiǔ xiāo hán , láng yuàn shén xiān rì wǎng huán 。

四明光照九霄寒,阆苑神仙日往还。

pù bù yuǎn cóng yín hàn luò , dòng mén cháng suǒ bái yún xián 。

瀑布远从银汉落,洞门长锁白云闲。

shēn yá ruì mù jīn wén rùn , jué dǐng líng chá tiě sè bān 。

深崖瑞木金文润,绝顶灵槎铁色斑。

wú xiàn yí zōng rén mò shí , luò huā xiāng fàn shuǐ chán chán 。

无限遗踪人莫识,落花香泛水潺潺。

“瀑布远从银汉落”全诗翻译

译文:

四明山的光芒照耀着高远的天空,宛如九霄之上的寒气被御走一般。阆苑里的神仙们时常往来,仿佛他们的存在超越了日夜的交替。
瀑布远远地从银河之间跌落下来,如同银汉凝聚而成,洞门长时间地紧闭着,就像是白云轻轻地环绕着。
深崖上长出了瑞木,木上镶嵌着金文,显得光泽润泽。山的绝顶上生长着一株灵槎,槎身铁色斑驳,仿佛承载了岁月的印记。
无限的仙迹留在这里,然而普通人却很难识别其中的踪迹,就如同落花飘散在水面上,散发出淡淡的香气,水声潺潺作响,宛若仙境。
全诗写出了四明山的神奇与美丽,山中仙迹的隐秘与深远。通过描绘山川景色和仙迹的形象,表达了古人对于自然和神秘力量的崇敬之情。

“瀑布远从银汉落”诗句作者唐震介绍:

唐震,字景实(明正德《姑苏志》卷四二作景贤),会稽(今浙江绍兴)人。理宗宝佑元年(一二五三)进士,度宗咸淳中由大理司直通判临安府。六年(一二七○),知信州。八年,擢浙西提刑(《宋史》卷四六《度宗本纪》)。十年,知饶州。恭宗德佑元年(一二七五)元兵略饶被执,不屈死。《宋史》卷四五○有传。更多...

“瀑布远从银汉落”相关诗句: